[洽特] 黒糖這部後面看不懂

作者: lumaix (lumaix)   2021-03-29 12:11:13
https://i.imgur.com/Mbb9kuG.jpg
這部後面
懷上弟弟的孩子要去賣春?
不知道是翻譯問題看不太懂意思啊?
https://i.imgur.com/yaqfBfz.jpg
有大神能夠解答嗎?
[黒糖ニッケ] 大矢ちゃんのボテ腹教育実習‼
作者: billy19420 (極風殺神)   2021-03-29 12:16:00
我也看不懂 求解答
作者: tv1239 (路過的)   2021-03-29 13:07:00
賺錢那句原文是"お金よりエッチの方が好評でね"跟翻譯的意思我覺得不太一樣 不過就算這樣還是很奇怪就是
作者: pan55536509 (綱)   2021-03-29 13:36:00
個人渣翻原文的意思是“比起錢,做愛做的事更好
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2021-03-29 13:54:00
翻錯了"我是不缺錢啦 不過找人幫忙整治欺負我弟的傢伙時比起錢好像更吃上床這套 結果就被人以為有在賣了"漢化組 尤其用簡體字的超常翻錯基本上還是要說學好日文自己看原文最實在
作者: tv1239 (路過的)   2021-03-29 14:51:00
啊 說找人就合理了 因為後面賣春也是被認為...
作者: HatomiyAsuka   2021-03-29 15:11:00
回收...
作者: derekjj (忘記帳號的男子)   2021-03-29 15:15:00
五樓正確
作者: lumaix (lumaix)   2021-03-29 17:46:00
所以意思是說女主找人教訓欺負他弟弟的人找的人提出用身體作為報酬然後才被以為是援交?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2021-03-29 20:54:00
差不多雖然不清楚是誰傳出去的 可能是吃的人自己傳也有可能是旁人看到女主角跟混混走得進自己想像反正結果就是因為這件事所以才傳出有在援交的傳聞然後再根據女主角很篤定父方是親弟的部份來看應該本來就弟控 先做過之後隔了幾週或幾個月才去烙人於是誰搞大的就完全沒有模糊空間這樣 雖然只是想像啦為什麼會把頭髮脫色又曬黑搞得像辣妹一樣就是謎了啊 回頭看了一下開頭有說是不良學生在傳女主賣淫所以應該是吃好逗相報的那邊另外原文版的p.7也有伏筆先生"も" "私の体で言う事聞いて貰う" 事にするわ照字面翻是 "我就用身體讓老師也乖乖照我話做好了"所以情報1是"也" 情報2是"用身體讓對方聽話"跟後面說的烙人時被要求的條件是上床相應這裡也是漢化組爛翻這篇其實蠻不錯的 劇情編排連貫又有想像力然後意外地算純愛(?)
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2021-03-30 10:26:00
感謝大大解惑 女主雖然控弟弟控到生 但也不排斥跟老師

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com