[洽特] I read you

作者: paiopapa (飄拔拔)   2021-10-04 03:15:43
[Aokura] I read you...
https://i.imgur.com/KLXs0Bp.jpg
交換學生黑肉精靈
https://i.imgur.com/sPBClkz.jpg
特殊能力是讀的能力
https://i.imgur.com/ljJe5SL.jpg
讀是讀心的讀
https://i.imgur.com/S62bLbn.jpg
過程略
總之就是黑肉精靈強行純(純粹)愛(做愛)的故事
只是很好奇外國人真的會用I read you這種用法嗎?
作者: jeeplong (chickenhammer)   2021-10-04 03:46:00
只聽過Read your mind這文法跟我佛你有什麼兩樣
作者: orangeon11 (11)   2021-10-04 03:52:00
無線電?
作者: SSCSFE ( )   2021-10-04 04:48:00
不會 除非你是people mountain people sea的流派
作者: REDF (RED)   2021-10-04 07:12:00
我佛你wwwww
作者: HommyDragon (好友龍)   2021-10-04 08:16:00
謝謝你瑞德
作者: roc24 (古月)   2021-10-04 08:35:00
I Buddha you
作者: sectionnine (nickname)   2021-10-04 08:49:00
迴轉壽屍
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2021-10-04 08:49:00
軍用無線電常用 i read you阿
作者: KJC1004   2021-10-04 08:55:00
I got you這種萬用語法都有了 語言重點是溝通不是紙上談兵 台灣教育過度糾結在文法
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2021-10-04 09:06:00
另外補充一下 通常這句適用在回覆通信狀況的I read you 後面是描述通信狀況
作者: blackbugger (今天吃外面)   2021-10-04 10:07:00
我佛你聽起來有夠好笑www
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2021-10-04 10:22:00
read my name
作者: BaXeS (米糕)   2021-10-04 10:44:00
我佛你大概十年前就看過惹 好像是哪個港漫來著的
作者: ig49999 (張思妤)   2021-10-04 10:50:00
我懂你的意思?
作者: liu2007 (è–¯)   2021-10-04 11:03:00
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2021-10-04 11:18:00
黑肉確實「佛」了男同學沒錯XD
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-10-04 12:23:00
Long time no see:
作者: dsa3717 (FishCA)   2021-10-04 13:20:00
我都念 heaven's door!
作者: NLchu (Network Layer)   2021-10-04 13:33:00
作者: j3725622 (超毅力肌肉男)   2021-10-04 14:23:00
作者: shuten ( [////>)   2021-10-04 16:07:00
ㄇㄉㄈㄎ
作者: Pissaro (日落龍城)   2021-10-04 19:40:00
台灣人愛糾錯,一堆糾錯文章其實都是補習班的陰謀,叫你去上課啦想想印度英文跟新加坡英文,人家真的要做生意才不會跟你講究文法
作者: cemin (妲~己~魂!)   2021-10-04 20:42:00
從阿凡達I see you開始的,那個時候也很多人跳出來說文法錯,但流行語用久也就變成特殊用法了
作者: tim19131 (業子)   2021-10-04 22:20:00
ㄇㄉㄈㄎ
作者: Gold740716 (項為之強)   2021-10-05 16:36:00
我「已」讀你
作者: time3Q (緣分落地)   2021-10-06 00:52:00
I see you、You complete me

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com