作者:
fufu8aa (run-man)
2022-05-08 11:14:29原文:https://dailyclipper.net/news/2022/05/08/297834/
如標題
https://i.imgur.com/MJ6HapS.jpg
既臉膧被消失之後,又一字幕組不再更新里番。字幕組侵害著作權是無庸置疑的,但台灣又
有什麼正版管道能看呢?
如果台灣遲遲無法代理滿意味著只能學好日文硬啃生肉了。我只聽的懂那些下流詞彙啊…
基本上裏番要字幕很難,除非未來數位有考慮代理加上字幕
作者:
LAODIE (老爹)
2022-05-08 11:28:00沒什麼再看h動畫了 不過fanza不是有賣 齊不齊全不確定就是喔 要字幕喔 那無解 學五十音買幾本考日檢的書學吧
作者: acs81046 (Banana King) 2022-05-08 11:57:00
這都是個啥啊
作者: NTUKIRA 2022-05-08 12:03:00
其實字幕蠻礙事的...
作者: NTUKIRA 2022-05-08 12:05:00
不過還是辛苦了
作者:
MutsuKai (夜羽大人的小惡魔)
2022-05-08 12:09:00默默感謝
作者:
ccooggyy (我真的是洨妹)
2022-05-08 12:30:00默默感謝,只能認真讀日文了。
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2022-05-08 12:57:00現在看里番的也越來越少了
作者:
roex0608 (BorEXE)
2022-05-08 13:11:00有一好消息是,魔穗字幕組最近又復活了,正在慢慢補完之前沒發的作品
看到最近德國的表現,很後悔第二外語學的不是日文在台灣根本用不到德文QQ
作者: xzero0911a 2022-05-08 13:31:00
我的理解是停合集但會跟表番一樣單集發熟肉就是
德文能考過大B1 就來德國啊 這裡又不會嫌棄你語言爛過的也爽
作者: TBnyanya45P (塔比喵) 2022-05-08 13:49:00
默默感謝,辛苦了
作者:
oidkk (嘖嘖)
2022-05-08 14:08:00感謝,辛苦了
作者:
angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)
2022-05-08 14:14:00可惜了 但是辛苦QQ
作者:
Smile916 (笑笑Ou<)
2022-05-08 14:22:00我雖然懂點日文皮毛,但自己翻譯會分心XDDD沒辦法第一拍get到意思爽度整個打折QQ
作者:
LAODIE (老爹)
2022-05-08 14:54:00聽久就熟了 這本來就要練
作者: waterseven5 (water) 2022-05-08 17:47:00
感謝辛苦了,希望人員今後一路順風
作者: Oxhorn 2022-05-08 22:36:00
可惜了 辛苦了 唉唉
作者:
bor1771 (老柏)
2022-05-08 22:59:00真的幕後的都辛苦了
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2022-05-10 01:32:00裏番用詞跟劇情都不會很難啦,方言番更是少大多就那幾個地區而已