[翻譯] μ's - 《ユメノトビラ》(夢想的大門)

作者: Seikan (星函)   2014-11-29 21:09:03
http://www.youtube.com/watch?v=7tO99v6xRbU
《ユメノトビラ》(夢想的大門)
作詞:園田海未(畑亜貴)
作曲‧編曲:西木野真姫(佐伯高志)
歌手:μ's -
「Printemps」 高坂穂乃果(新田恵海)、南ことり(内田 彩)、小泉花陽(久保ユリカ)
「BiBi」 絢瀬絵里(南條愛乃)、矢澤にこ(徳井青空)、西木野真姫(Pile)、
「lily white」 園田海未(三森すずこ)、星空 凛(飯田里穂)、東條 希(楠田亜衣奈)
中文翻譯‧補詞:星函-Seikan-
μ's [P(果鳥花)B(繪妮姬)L(海凜希)]
【果】 ユメノトビラ ずっと探し続けた
何處通往夢想 那道大門我仍在尋找
【海繪】 君と僕とのつながりを探してた
就像能連通你我 之間所存在的牽繫一樣
【L】 Yes! 自分を信じてみんなを信じて
Yes! 對自己多相信一點 對彼此更信任一點
明日が待ってるんだよ 行かなくちゃ
趕緊迎向 早已經在等候的明天去吧
【B】 Yes! 予感の星たち胸に降ってきた
Yes! 讓一場預感的星雨 盡情地灑落在胸膛
輝け…迷いながら立ち上がるよ
任其光輝…驅散心中迷惘 並繼續向前走
【P】 疲れた時に僕を励ます 君の笑顔は最高
在我疲憊的同時 你總會給我鼓勵 流露出你最美麗的笑容
そして少しずつ進むんだね
這一點一滴 使我更加努力 才發現
【果】 ときめきへの鍵はここにあるさ
原來神往心動 相通的鑰匙已在手上
【μ's】 ユメノトビラ 誰もが探してるよ
何處通往夢想 那道大門誰都還在探求
出会いの意味を見つけたいと願ってる
期許能從中尋獲 與之相逢的意義是什麼
ユメノトビラ ずっと探し続けて
何處通往夢想 那道大門我仍追尋不懈
君と僕とで旅立ったあの季節
打從有你我相隨 那啟程的季節就已開始
-2nd-
【P】 Chance! 自分の想いがみんなの想いが
Chance! 只要將自身的想法 融合大家的想法
重なり大きくなり 広がるよ
互相砥礪 就能傳達出去 更加地廣闊
【L】 Chance! 期待の波へと身を任せてみよう
Chance! 快乘上期待的浪頭 試著寄託身心感受
素敵さ…どこまででも続くPower
這般美妙…是無論在何方 都續存的能量
【B】 瞳はレンズ僕の心へ 君の笑顔残そう
多麼希望能憑藉 化作透鏡的雙眼 將你的笑容留在我心中
やがて思い出へ変わるのかい?
是否會終究 改變你我最初的回憶?
【繪海】 そんなことは今は考えないで
像這樣的多想 現在就先別去擔心吧
【μ's】 キボウノユクエ 誰にも解らないね
但希望的行蹤 任誰都無法去掌握了解
確かめようと見つけようと走ってく
只能一邊摸索著 一路發現種種 勉力奔馳
キボウノユクエ きっと追い続けたら
但希望的行蹤 如果願意追尋不懈的話
君と僕にもトビラが現れるよ
也必定通過夢想的大門 在你我面前展露 
-間奏-
【果】 ユメノトビラ 誰もが探してるよ
何處通往夢想 那道大門誰都還在探求
【海繪】 出会いの意味を見つけたいと願ってる
期許能從中尋獲 與之相逢的意義是什麼
【μ's】 ユメノトビラ ずっと探し続けて
何處通往夢想 那道大門我仍追尋不懈
君と僕とで旅立ったあの季節
打從有你我相隨 那啟程的季節就已開始
青春のプロローグ
揭開了我們青春的序幕
~終わり~
作者: yellowgolem (黃狗人)   2014-12-13 23:02:00
你管連結死掉了QAQ
作者: Seikan (星函)   2013-02-07 21:05:00
正常發揮 搜尋新的連結就好惹~ =w=

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com