Re: [廣播] 近期部分廣播梗

作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2016-10-19 23:21:48
NMB48のTEPPEN RADIO 160705 (矢倉楓子 市川美織)
【想要多了解市川美織】
『脫檸檬』
楓子 「有想要脫檸檬嗎?」
市川 「有的,不過我現在也有擔任廣島檸檬大使」
楓子 「真的呢」
市川 「該說是脫檸檬嗎?準確說是希望宣傳自己身上除了檸檬以外的特質吧,倒不是
要去掉檸檬」
楓子 「檸檬是一直做到現在的路線,要好好珍惜。不過米歐林也很適合輕飄飄角色
什么的」
市川 「檸檬就只是標簽之一」
楓子 「米歐林還有像是比如時尚之類的標簽的」
市川 「是啊,請多多指教了」
『羞醬之「米歐林腋下蓬蓬」發言』
楓子 「這是怎么一回事啊?第一次聽說啊」
市川 「這個啊」
楓子 「沒問題嗎?這個主題」
市川 「地上波都已經播出來了啊」
楓子 「這樣啊」
市川 「是在有吉共和國這個節目里,雖然節目已經結束了,是羞醬談到的NMB傳聞
之類的話題」
楓子 「是事實嗎?」
市川 「在劇場公演里發現米歐林的腋下黑黑的,就直接問我「難不成是腋毛?」
這樣的內容」
楓子 「什么鬼話題啊﹗」
市川 「被這么一說,害我都動搖了,當時公演的舞步都跳得怪怪的了。但其實我
回去一看,就只是那天穿了黑色T恤」
楓子 「啊 掉色了呢」
市川 「不過平常確實偶爾會疏于對付腋毛」
楓子 「不行不行 偶像不能這樣的,才沒黑色什么的啊」
市川 「對對,所以說黑色就只是T恤掉色了」
楓子 「是啊 大家請不要誤會了」
『被前任總監督說是臭腳』
楓子 「怎么回事啊?」
市川 「好像她是在什么地方說過,說AKB里李醬是腳臭有名,不過李醬以外的腳臭成員就
要數米歐林了」
楓子 「真的臭嗎?」
市川 「不過梅田彩佳桑曾經說過,‘腳臭就是努力過了的證明’」
楓子 「乍聽起來像是句名言,不過作為偶像有點不合適呢」
市川 「她貌似是會在一天的公演結束后,聞著自己襪子或者腳的味道,回顧一天的
努力什么的」
楓子 「啊 是說自己有好好努力了吧」
市川 「所以說就算被說腳臭什么的,也沒什么好害臊的」
楓子 「公演什么的大家都會出汗的啊」
市川 「或多或少都會有點臭的,才沒有無臭無味的人啦」
楓子 「這是努力的證明啊」
『跟中川翔子、齊藤飛鳥等人交好』
市川 「其實就只是推特上會有往來,倒還沒在私生活里很要好什么的。」
楓子 「中川翔子桑很厲害呢」
市川 「是啊,她很早就說過‘喜歡新鮮檸檬的市川美織醬’。她還為我總選名次
不高抱過不平。前陣子她上傳自己做熱檸檬水的照片時,還寫了一句‘想
要變成新鮮檸檬’」
楓子 「誒誒,看到這個會很開心吧」
市川 「是啊」
楓子 「米歐林在推特上的互動很多呢」
市川 「像這樣能跟業內的人互動很開心呢」
楓子 「米歐林的飯很多呢」
市川 「或許吧,像是漫畫家小林老師也是的。敷醬你也要加油」
楓子 「我會努力讓自己被發現的」
『跟瑪麗羊同居中』
楓子 「是這樣嗎?第一次聽說啊」
市川 「是啊,我自己一個人住之后過了半年左右,瑪麗羊桑說想跟我一起住,
算起來到現在差不多整整同居了一年了」
楓子 「誒誒,你們的共通點是?以前同team嗎?」
市川 「是啊,team4的時候要好起來了。嗯 還有什么別的接點嗎?」
楓子 「不過感覺就像母女一樣呢w」
市川 「是啊。不過瑪麗羊桑她很愛干凈,所以我不太整理的時候會被她批評,
還惹過她發火」
楓子 「動真格的生氣了嗎?」
市川 「是啊,說完‘我不是說過了要你好好打掃嗎?’就摔門而出這樣」
楓子 「誒~~」
市川 「我發了一堆道歉短信才把她勸回來。不過啊,前陣子瑪麗羊桑的
Last Kiss我有看啊」
楓子 「感覺如何?」
市川 「很尷尬啊,看到這樣的鏡頭」
楓子 「自己認識的人的這樣的鏡頭,確實會尷尬呢」
市川 「都有點要嫉妒對方了。而且我還是在新瀉的賓館里一個人看的,就更
加覺得難受了」
楓子 「會寂寞空虛冷吧,米歐林你也要加油啊」
『被柚子要求「25歲前不要畢業」』
楓子 「是這樣嗎?」
市川 「是啊,生誕祭的時候,我說到自己考慮過要就職,然后往台下一看,
飯們都在掉眼淚了。就變得好像我是要準備畢業的氣氛了,不過我其
實完全沒考慮要畢業。然后柚巴很快就發短信來了,說「還以為你要畢
業,我都哭了」」
楓子 「好可愛w」
市川 「她還要我跟她約定不要畢業,說「25歲之前請絕對不要畢業」這樣」
楓子 「25歲的話就還蠻久以后呢」
市川 「是啊,3年后呢。所以我就回复說「也行,25歲之前是吧,我知道了」。
畢業什么的我還完全沒想過,那會是很久之后的事了呢 」
楓子 「很久以后呢」
【aiueo時間】
『散漫』
楓子 「雖然自己來說有點那個,不過我真的對時間比較散漫」
市川 「我懂我懂」
楓子 「真心給大家添了不少麻煩,也經常因為這事兒而被經紀人批評」
市川 「是啊,這樣不行的啊」
楓子 「我自己是想要盡快的,但從旁人眼里看來就覺得我比別人都慢一倍」
市川 「就是啊」
楓子 「不過對時間散漫這個詞具體含義究竟是怎樣啊?」
市川 「就是對時間把關比較松,比方說要10點集合,卻拖到勉強能趕到的時間才
出門這樣」
楓子 「比方說10點集合的話,我可能9點58分左右才從賓館房間出來」
市川 「要求10點在車站集合的話,就是要趕10點到的車嘛。要是車比方說是
10點2分才到的話,會覺得就算遲個2分鐘也沒關系吧」
楓子 「對對,這種遲了2分鐘的情形比較多呢。這樣不好嗎?」
市川 「我懂的我懂的,我也有過這樣的時候」
楓子 「是嗎?」
市川 「跟要好的妹子碰面時,有時會稍微遲到一下」
楓子 「哇 我們都是對時間散漫的類型呢」
市川 「老是讓ISO醬等我了……真是抱歉了。不過我這畢竟是私生活里的,
楓醬這樣在工作上對時間散漫可不行哦」
楓子 「是啊。像是劇場公演時,我也是慢慢化妝的那類」
市川 「趕不上圓陣的那類嗎」
楓子 「在換衣服時圓陣就已經開始了」
市川 「這樣當然會被批評啦」
楓子 「不過正式上台前空余時間太多,反而情緒上會跟不上。化妝遲一點,
才能帶著收拾好了的情緒迎接舞台」
市川 「會呢會呢,就好像伴舞的舞者會在即將上台時編些原創舞步一樣。
楓醬也是這樣的吧,快要上台前才化好妝換好衣服,然后帶著轉換好了
的情緒直接上台」
楓子 「對對。所以說慢慢來比較好w」
作者: whitezebra (白斑馬)   2016-10-19 23:22:00
感謝整理!!!長文先推再看
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2016-10-19 23:25:00
恭喜 XD
作者: Kyosuke (嚄咬阿雷雷咬阿雷)   2016-10-19 23:27:00
先推再看, 所以橫山不能跟瑪莉羊修成正果也是必然的 w
作者: justloveaki (タケマ)   2016-10-19 23:31:00
外擴www
作者: Harunobu (武田晴信)   2016-10-19 23:31:00
翻譯辛苦了,還以為t大棄坑了XD
作者: jtch (tch)   2016-10-19 23:31:00
推 也以為棄坑了XD
作者: sdhpipt   2016-10-19 23:34:00
原來檸檬跟瑪莉羊同居啊,不知道
作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2016-10-19 23:34:00
就只是過年前后不知為何連不上p1,也沒特意去研究原因就沒過來了
作者: wl2340167 (HD)   2016-10-19 23:37:00
感謝整理! 楓子跟008關於總選舉那段有小重複
作者: appleblood (蘋果不辣的)   2016-10-19 23:38:00
推翻譯
作者: angryhwc (wc's good)   2016-10-19 23:39:00
推久違的t大與廣播梗!
作者: OyaMasana (まさにゃ)   2016-10-19 23:40:00
t大好久不見啊
作者: seishin (星辰)   2016-10-19 23:41:00
敷敷跟008對話真有趣
作者: orangetv (勇敢的黑鮪魚)   2016-10-19 23:44:00
喔喔喔喔 好久不見的T大其實我也以為你出坑了...
作者: wl2340167 (HD)   2016-10-19 23:50:00
五年來只是勉強夠用啊 真是辛苦了
作者: IwataKaren (白色大福 ドヤ顔)   2016-10-19 23:51:00
楓子自己承認悶騷wwww T大辛苦了
作者: sdhpipt   2016-10-19 23:52:00
藝能人光是置裝費與化妝品費就嚇死人
作者: ert0701   2016-10-19 23:55:00
是吉本太摳了啦
作者: borriss (松)   2016-10-19 23:58:00
所以是元元檸檬
作者: ert0701   2016-10-20 00:00:00
我都誤會楓楓了 原來只是外擴而已(揍飛 不過第一次看到就一直推楓楓喔(挺胸
作者: jtch (tch)   2016-10-20 00:06:00
日本的泡麵好吃 台灣的泡麵已經沒有吃的價值了
作者: tamaxd (塔瑪鈴薯)   2016-10-20 00:08:00
推整理~
作者: rustic5566 (hihi)   2016-10-20 00:16:00
008撐住 再5天就發薪日了
作者: whitezebra (白斑馬)   2016-10-20 00:22:00
原來008家發生過變故@@難怪假日還是穿運動服帶弟弟買包子(X
作者: borriss (松)   2016-10-20 00:25:00
偷偷懷孕了啊
作者: kuter (卡特)   2016-10-20 00:27:00
好久沒看到這串了w
作者: grtfor (哦啦啦)   2016-10-20 01:16:00
推翻譯~~
作者: Falcone (吾有事)   2016-10-20 01:42:00
まりやぎハァハァ
作者: lucy3352118 (Lucy)   2016-10-20 02:07:00
感謝翻譯~
作者: ko4714   2016-10-20 02:18:00
感謝整理 翻譯!!! 辛苦了
作者: jazz19972 (BMI48研究生)   2016-10-20 02:57:00
是我這菜鳥沒見過的大大啊XD 翻譯辛苦了!
作者: ShiaoRu (喉嚨喊啞的瞬間)   2016-10-20 08:27:00
推 好有趣!
作者: abc0922001 (中士abc)   2016-10-20 09:00:00
nmb廣播好有趣XDD
作者: ilovemakoto (狼狼)   2016-10-20 09:16:00
008真的超好笑
作者: JounishiKei (けいっち)   2016-10-20 09:20:00
百花直接吐嘈敷敷沒朋友XDDD tliu大好久不見,成功翻出來了嗎^^敷敷好可憐Q_Q...還要偷泡麵Q_Q
作者: Poleaxe (遠離罪惡淵藪)   2016-10-20 09:26:00
推檸檬!
作者: teremy (鄉民代表)   2016-10-20 09:43:00
真的是久違了~
作者: KunioFAN (阿捌=ADS)   2016-10-20 10:21:00
推翻譯!! 不虧是NMB,爆了好多料啊XDDD 動蕩時代的NMB檸檬 008 夢莉 楓子 美猴...要扛起NMB的招牌啊...Q^Q
作者: Cassander (Cassander)   2016-10-20 10:22:00
又看到t大了好開心
作者: theodorakis   2016-10-20 10:40:00
敷醬那個size的歐派也會外擴嗎...
作者: KunioFAN (阿捌=ADS)   2016-10-20 10:48:00
大概是把貧○解釋為外擴吧?www
作者: heykuoheyhey (黑鍋)   2016-10-20 10:52:00
我就只是擁有下流的知識而已wwwwwwwwww
作者: LAriza (巫巫亞里殺)   2016-10-20 17:30:00
可是被七海要求的都畢業了QQ
作者: fatetree (命運之樹)   2016-10-20 18:04:00
楓子搬泡麵回家已經是常見的事了嗎XD哈哈哈哈 烏冬被誤認懷孕也太好笑了吧XD 還乾脆認了
作者: O5 (島崎遙香)   2016-10-21 00:10:00
辛苦的60頁
作者: ikariton (總是等待著...)   2016-10-21 16:47:00
翻譯辛苦了,008跟楓子聊歐派這話題實在是滿滿的悲哀感
作者: Crepuscolo (暮光)   2016-10-21 19:15:00
喔@@ 好久不見的廣播梗翻譯文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com