[Blog] 松村香織 161124

作者: MitsubachiE (Lost!)   2016-11-24 19:50:05
2016.11.24 00:05
トレンディカオタンの困った一言。
トレンディカオタン困擾的一句話。
http://img.ske48.co.jp/blog2/matsumura_kaori/147990994302821.jpg
握手会
ありがとうございました。
握手會
很感謝大家。
完売ということで
とっても嬉しかったです。
由於完賣
非常的開心。
SKE48の握手会が
完売ってなによりも嬉しい!
SKE48握手會的完賣
比起任何事都還讓我開心!
年内ラストなんて
悲しいなぁ
因為是年內的最後一次
覺得好難過喔
悲しすぎる
太難過了
わたしの中では今日の握手会が
年内ラスト!!!!
對於我來說
今天的握手會是年內最後一次!!!!
うん。。。
察してね( ;∀;)
嗯。。。
請體諒喔( ;∀;)
そんなわけで
今日1番困った一言を
言われてしまいました
也因為這樣
今天聽到了最讓我困擾的一句話
関西弁バリバリの
小学生の姉妹のファンの子が
居るんだけど
お姉ちゃんがわたし推し
妹ちゃんがまさにゃ推しなのね
有對關西腔很流利的小學生姊妹粉絲
姊姊的推是我
妹妹的推是まさにゃ
お姉ちゃんに
ソロコン楽しかったよー
って言われて
トレンディエンジェル知ってるよ
とかまぁ普通のお話をしたんです
姊姊跟我說
「SOLO演唱會很開心~」
並且知道トレンディエンジェル
之類的一般對話
そしたら次に来た
妹ちゃんに
然後接下來
輪到妹妹
『なぁ!“むてき”ってどういう意味?』
『ㄟㄟ!“MUTEKI”是什麼意思?』
ってサラッと言われ
很直接的脫口而出
(°Д°)?!
って一瞬なって
最強のもっとすごいやつだよって
答えました。
我一瞬間變成這種表情
回答了「最強更猛的東西」的意思呦。
無敵の意味は
最強のもっとすごいやつって
意味で合ってるよね?
無敵的意思是
「最強更猛的東西」
這樣解釋正確嗎?
間違っては
いないもんね(‵;ω;′)
我也沒說錯吧(‵;ω;′)
まさか小学校低学年に
そこをつかれると思わず
ブログに書きました
沒想到居然被小學低年級
問到這個問題
所以不禁的將它寫在部落格上
かおたん。
作者: hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)   2016-11-24 19:57:00
https://youtu.be/N9qCyPNGIEk今田:(小峠) お前 無敵(MUTEKI)や
作者: orangetv (勇敢的黑鮪魚)   2016-11-24 20:16:00
現在的小學生...囧
作者: chunshu (・Θ・){総選挙)   2016-11-24 20:29:00
(‵;ω;′)
作者: fragileness (奧尼根)   2016-11-24 23:47:00
XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com