[彩姐] 山本彩散文集「一切的理由」第4章-1

作者: whitezebra (白斑馬)   2018-01-18 21:28:26
『一切的理由』 NMB48山本彩
   第4章 座右銘是「好人終會有好報」-1
  //
 //  與夥伴達成時的喜悅及成就感,
//   和一個人完成時相比,
/ 強烈地烙印在心中。   //
            我想我一輩子也不會忘記那天的事。      //
 //
         /
 
             ──┐
   |  累積起來的時間,會成為自信  |
  └──   
 告訴我有NMB48甄選的,是媽媽。
 媽媽一直擔心著因樂團解散而無精打采的我,似乎希望我「再努力一次」。
 當她給我看刊載甄選資訊的雜誌時,最初想著「咦?」。我心中對偶像的印象,總而言
之就是讓人感到可愛、閃亮亮的事物。跟我完全相反嘛。但,那時我完全被媽媽的話語給
哄騙了。
 「如果是AKB那邊的話,步調是邊進行偶像的活動,似乎也有一邊當模特兒跟女演員的方
針喔?」,說完又再推銷,「彩如果想玩音樂的話,說不定進去後又能再玩囉」。我回:
「那,甄選去就去吧。」
 那是高中二年級的暑假。那個時候我的注意力放在高中生活上,暑假前也決定好了升學
的方向,時間上來說也決定「這是最後一次」。
 其實那時,同時去的另一個甄選也在進行著審查。雖然晉級到了最終審查,但跟NMB48
面試的日程撞期了。另一個甄選的會場在東京,雖然通過甄選的話就會所屬於有方針的音
樂方面事務所,「都這樣子了我想挑戰看看新的事物。現在我覺得自己有辦法努力」這麼
想著,我決定參加NMB48的甄選。
 在NMB48的甄選,審查中有舞蹈的項目對我來說也很重要。因為在那之前練習了很長的時
間,累積起來會成為自己的自信。「如果是這個的話或許行的通。」我以這種感覺試著伸
出了手。
 但是,因為舞蹈審查,我反而越來越不懂了。在舞蹈審查是10人左右一起跳舞,但完全
不會跳的人卻在下個審查階段留下來,我想著「怎麼回事?」。現在想想,甄選與其說是
看舞蹈的技術,不如說大人看透了許多的可能性。雖然現在能夠理解,但是那時候卻完全
不懂,充滿著困惑與不安。
 最終審查結果發表時,我想著,「這個結果會改變往後的命運阿」,一邊回想了至今發
生的事。是會想著「如果通過的話,以前所有難受的事一筆勾銷也沒關係」的程度。
 看到我被叫到名字時反應的工作人員,之後跟我說了「好冷淡阿」。我並沒有冷淡,老
實說,剛開始也有像是「不小心上了」的感覺。像是「咦?這麼說,我要當偶像了?」或
「阿,老師沒了。」是各式各樣感情交雜的複雜心境。
                 ──┐
            改變環境,     |   
        |  是改變自己的捷徑      
       └──  
 接受甄選的時候, 比起想像著自己作為偶像在舞台上唱歌跳舞,我更常考慮之後的事。
如果加入NMB48,就像將來前輩們能以女演員身分演出電視劇,「我也能出曲子嗎。。還能
再玩樂團嗎。」但現實,卻每天都是為了劇場公演上的訓練課、訓練課。
 高中畢業旅行的日期不巧地跟訓練課衝到,不能去的我非常震驚。畢業旅行要去的,是
紐西蘭。小學中學的畢業旅行是單純享受的感覺,但是高中的畢業旅行,大家是以增進自
己的意識來面對的。大家搜尋紐西蘭的資訊,不管作為學校的活動或是人生的經驗都很認
真面對的情況下,沒能去成真的很遺憾。
 現在想想,說不定也有訓練課請假的選項。公演還沒開始,說到底也只是訓練課而已。
但是,對那時候的自己而言,沒有選擇的餘地,是無需選擇的狀態。
 這是對於在甄選被選上、以及作為團體一員的,責任感。「因為是自己決定要做的事。
」雖然畢業旅行也是如此,但在天秤上衡量時,沒有比NMB48還重要的東西。
 跟高中的朋友報告進NMB48後,最初讓朋友感到很意外。因為我不像是會當偶像的角色。
但朋友像是自己的事般為我高興,注視著我的活動。
 能在NMB48的甄選中合格,我想是因為進入高中,改變了自己的緣故。與高中朋友及老師
的相遇,讓我漸漸地有所改變。
 我認為改變環境,是改變自己最快的捷徑。
     ──┐
           由周遭的競爭心,    |   
        |  點燃自己      
       └──  
 NMB48的一期生中,聚集了許多個性派的成員。欲望強烈,好的方面該說有點帶刺嗎,淨
是個性強烈的成員。
 因為大阪原本就沒有女性偶像的文化,AKB4及SKE48既是48Group的前輩也是敵人,另一
方面,我們初期便有著一個作為團體的課題:「在名為大阪的土地上讓大家知道我們的存
在!」
 我們將演出『AKB48 Teamk 3rd Stage「誰かのために」公演』,但第一次就能演出那套
公演,在當時似乎是很厲害的事。第一次演出難易度評價高的公演,也表示在那個時間點
我們得到相當高的評價。加上,也備受著期待。知道這件事後,成員們也士氣高昂了起來

 成員的大家朝著同一個方向,堅定地往同一個目標努力。由周遭的競爭心將自己點燃的
感覺,是出生一來頭一遭。
 二〇一一年的第一天,終於到來的劇場公演初日的畫面,現在也深深地烙印在我的腦海
中。
 舞台的布幕拉開的瞬間,許多人為了看我們而聚集在這麼近的地方,看見這樣的光景,
我仍記得我都快要哭出來了。
 「終於開始了」我想著。
 在舞台上跟成員眼神交會的時候,藉由眼神接觸來回首之前的時光。一定彼此現在正在
回想著練習課的種種吧,像這樣互相感受的場景發生過好多次。能夠互相理解、分享感受
的感覺,讓我十分感動。
 與夥伴達成時的喜悅及成就感,與一個人完成時相比,強烈地烙印在心中。我想我一輩
子也不會忘記那天的事。
作者: wl2340167 (HD)   2018-01-18 21:40:00
感謝翻譯! 吼騙 是 哄騙嗎XD因為訓練課沒有去高中畢旅,這有點難過啊...不過就目前的狀況來說,當年媽媽說的也不算騙人呢
作者: fatetree (命運之樹)   2018-01-18 21:47:00
日本高中生畢旅就是出國了嗎!!!
作者: whitezebra (白斑馬)   2018-01-18 21:59:00
蠻多日本高中(應該私立)畢旅都會出國 也蠻多來台灣的
作者: tamaxd (塔瑪鈴薯)   2018-01-18 22:27:00
推翻譯
作者: ppinpp (NOTHING)   2018-01-18 22:30:00
推翻譯
作者: MoonDown (東方沉月)   2018-01-18 23:38:00
謝翻譯 大感謝彩媽媽
作者: weil527 (睏(′‧ω‧‵))   2018-01-19 20:06:00
推翻譯 感謝彩媽
作者: LAriza (巫巫亞里殺)   2018-01-19 22:30:00
推翻譯~藍光封面照真的好美!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com