[AOE2] 輪軸技術的bug

作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2020-10-13 08:23:34
論壇上有人回報目前版本有個關於輪軸技術(手推車)的重大bug:
當輪軸技術研發完畢後
原本正在農田工作的村民(採金、伐木等不受影響)不會享有移動速度變快的效果
直到村民被重新指派工作為止,不管是重新撒田或是命令停止再繼續工作
農田效率增加是輪軸科技最重要的效果,移動速度若沒變快等於白費大半功夫
解決辦法就是當輪軸研發完成後收村再回去工作
或更簡單的敲兩次鐘(城鎮中心響鈴最有用的時刻)
然後等待下次更新時希望能解決吧
作者: b1236711 (藍琦)   2020-10-13 08:27:00
1這個很扯 誰發現的也很扯11
作者: happymore (多多)   2020-10-13 08:34:00
被鬧到收村反而打通任督二脈
作者: love9130218 (隨便啦)   2020-10-13 10:00:00
維京不就上封建和城堡都先敲個鐘再說
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-13 11:53:00
#ThxDE 敲鐘敲起來攜帶量好像影響比較大 但無論如何少一個效果就很白癡
作者: b05605019 (只是好奇)   2020-10-13 11:59:00
手推車要回去拿的意思?硬派寫實
作者: spicyway (RU486)   2020-10-13 15:46:00
是這版才有的bug? 還是只是沒被發現而已
作者: Yadsmood (反轉衝動)   2020-10-13 15:47:00
要是上版本也有 KOTD就要出事情了
作者: spicyway (RU486)   2020-10-13 15:55:00
不會出事喇 反正大家都一樣
作者: toujours (toujours)   2020-10-13 16:19:00
https://tinyurl.com/y2havgp3reddit 18天前有人發 他也是看到官方論壇bug report有才去測試 至少從五月就開始了*有人回報
作者: jones17188 (命言)   2020-10-13 17:13:00
原來研究完科技還要自己去tc領車啊
作者: b1236711 (藍琦)   2020-10-13 17:14:00
笑死回去拿車111111
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2020-10-13 17:30:00
要去領車 有道理XD
作者: bensoncat (喵仔)   2020-10-13 17:59:00
我也想上車
作者: kuromai (暮)   2020-10-13 18:30:00
高棉:還好沒我的事
作者: b1236711 (藍琦)   2020-10-13 18:33:00
有喔 高棉村民也是要走路
作者: germun (ger)   2020-10-13 20:27:00
回去領車超合理 XDDDDDDDD
作者: happymore (多多)   2020-10-13 20:29:00
不合理啊,伐木跟採礦的怎麼不用會去領?
作者: a6234709 (愛睏神)   2020-10-13 20:30:00
因為現場拿木頭或礦物直接擴建推車?
作者: ryvius0723 (シロクマ)   2020-10-13 20:43:00
KOTD比較沒影響吧 一天到晚都在收村
作者: AppleApe   2020-10-13 22:15:00
原來是要回去領車 合理
作者: yting ( )   2020-10-13 22:32:00
XD
作者: pigshowrun (人生難得糊塗)   2020-10-14 07:31:00
2秒左右速敲2次鐘聲,沒入TC,這樣可以嗎?還是要到TC放回資源後激活
作者: JBLs (我是誰我是誰我是誰)   2020-10-14 12:53:00
發現的最扯吧 回去領車很寫實呢
作者: a6234709 (愛睏神)   2020-10-14 12:54:00
激活是甚麼?? 完全看不懂
作者: UK5566 (大英帝國56)   2020-10-14 13:30:00
下次士兵升級也要回兵工廠/生兵建築領新衣服武器?
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-14 16:56:00
研發織布要回TC領衣服穿
作者: motw1999 (我的拳可還沒生鏽啊)   2020-10-14 17:05:00
連這板都有支語警察嗎
作者: justin521 (芸芸是我的)   2020-10-14 19:33:00
...原來不可以看不懂激活
作者: love9130218 (隨便啦)   2020-10-14 19:38:00
用噓的說看不懂,明顯是嘴支語啊
作者: Segal (Dino)   2020-10-14 20:05:00
你有沒有聽過噹噹噹噹噹?現在讓你聽聽
作者: Hsieh455125 (Hsieh455125)   2020-10-15 08:55:00
寫實給推
作者: pigshowrun (人生難得糊塗)   2020-10-15 12:42:00
激活=active帳戶被凍結,麻煩激活一下的概念
作者: b1236711 (藍琦)   2020-10-15 12:50:00
激ㄐㄐ
作者: a6234709 (愛睏神)   2020-10-15 17:52:00
等於active了話 就看懂了@@
作者: guardyo (嘎丟)   2020-10-15 18:27:00
activate
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-15 20:03:00
所以為什麼不講啟動
作者: UntiedDragon (ㄆㄆ)   2020-10-16 00:20:00
激ㄐㄐ
作者: a12788547 (阿撰)   2020-10-16 01:28:00
激活激活激活
作者: jack82822005 (小郭郭)   2020-10-16 11:42:00
啟用啦w
作者: triplee (none)   2020-10-16 13:08:00
撇開支語問題 激活這兩個字我會直接聯想到電腦中毒相關
作者: cookie1125 (curry)   2020-10-17 18:57:00
好的 激活、激活、激活
作者: UntiedDragon (ㄆㄆ)   2020-10-17 20:11:00
一堆平常不在板上的支那仔忽然很熱情的推文
作者: cookie1125 (curry)   2020-10-17 22:09:00
你各位啊 激活激起來 別玻璃心閩南仔氣噗噗
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-18 02:38:00
這帳號沒幾個有營養的推文 看了就可憐
作者: cookie1125 (curry)   2020-10-18 10:59:00
這些帳號只會對大陸人崩潰,人生可悲心態差,打世紀大概也只是也差強人意吧講個激活就要中文審查 太誇張
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-18 14:42:00
突然想起來這裡是世紀板了是嗎 平常不出現就這時候喊激活最開心 到底是誰崩潰找你幾個支那朋友來啦 我一個人打就夠了
作者: cookie1125 (curry)   2020-10-18 14:54:00
心態炸裂了啊 可憐 把這個搞成戒嚴版就是你這種人你連推這篇文都不敢咧 笑你喊個激活你就醜成這樣 怪誰 怪大家把你激活了?平常看雲台你留言還正常的 沒想到你是獨裁支語魔人平常不留言就代表沒看世紀版? 你當世紀版是私人的?
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-18 15:15:00
我又沒推了? 就在上面都能看不到 被牆擋住了嗎對不同人用不同方式說話啊 你看你跟我講話也沒用舔的
作者: cookie1125 (curry)   2020-10-18 15:33:00
只是一個用語習慣不同 哪有差 根本不需要小題大作用啟動 用launch 用激活 根本沒差 用的人爽就好了套一句老話 打世紀的都是老玩家 圈子小
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-18 16:21:00
台灣本來就有明確對應的用詞 硬要用支語 我是不懂輕如視頻菜單看了刺眼 嚴重如土豆有花生馬鈴薯的混淆至於激活前面也不只一個人看不懂或是想到別的東西了在台灣論壇用台灣用詞 很難嗎啊先開地圖砲嘴玻璃心的人現在想要看起來很理性嗎就連世紀 我第一次看到劍士也不知道是裝甲啦
作者: cookie1125 (curry)   2020-10-18 16:41:00
為什麼台灣論壇不能用外語? 現在是全部都要禁外語嗎又不是每一個詞都是對岸語言 有這麼誇張嗎PTT還不是有整篇外語的像英文日語還附翻譯呢開大門走大路 台灣論壇不能只有一種聲音我一開始也不懂步弓 習慣就好了 就跟用archers一樣你說禁注音文也算了 畢竟很多版規禁 還比較有用
作者: redline012 (RedLine)   2020-10-18 16:50:00
我可沒說全禁外語 原文是外文 原影片講外語當然沒差我難道有去噓下面那篇逐字稿的錄像嗎我指的是討論上的用詞 至於archers、fc uu等等那是DE版的輸入法問題打英文方便 或是簡短精準我不認為這段討論會有結論 而且跟世紀無關 不再回覆
作者: LSH001113 (LSH001113)   2020-11-01 00:38:00
我就看不懂激活。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com