[問題] 太魯閣族語的幾個日常用語講法

作者: happywings (Love the world)   2017-08-10 12:57:56
因為個人有一些需要,有簡單的族語翻譯想要請教看看
不知道有沒有略通「太魯閣族語」的板友呢?!
我想問的是,
太魯閣族語的「對不起」、「我愛你」、「謝謝你」這三句話該怎麼表達
三個詞如果分別寫成族語慣用的羅馬拼音的話,又會是怎麼寫呢?
在此先感謝熱心板友的解惑了!!但願可以在這裡問到答案
p.s. 原民會官方的線上太魯閣族語詞典只有名詞,
找不到這幾個日常動詞的明確用法QQ
作者: Lowking (要做好該做的責任)   2017-08-10 14:26:00
對不起: Ini ta bi kla. (不+我們+很+知道) 已形成慣用語我愛你(沒這麼說) 只有"我很喜歡你" Kuxul misu balay.(喜歡 + 我-你 + 很) Kuxul saku hug? (你喜歡我嗎?)謝謝你:Mhuway su balay. (慷慨+你+很) 你真的很慷慨,所以引申為感謝之意。Tayal huway su! (你真是慷慨阿!)字典找不到,可能是因為這是後來形成的慣用語(詞組),你可以發現字面意義的組合是很有趣的,有興趣可以一起討論我在族語這方面小有研究。Iya qsiqa ha! (請不要客氣!)對了,知道拼音還不夠,一定要知道怎麼唸,族語E樂園有教每一個羅馬字母的發音,那裏有很多資源可學習
作者: happywings (Love the world)   2017-08-10 14:59:00
謝謝Lowking板友神速完整又清楚的解惑嗚嗚真的感謝,有些細節站內信詳聊哈哈Mhuway su balay!!!
作者: isomtwolf (爬牆談何容易)   2017-09-14 16:53:00
不會太魯閣語,但排灣語也有類似句構

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com