[心得] 參加球隊也是練英文的一種方法

作者: chobo (巧寶)   2016-03-13 16:49:29
來英國之前,常常想像著自己身處在外國人之中,或許英文不是很好,但至少有說有笑。
或許交上幾個外國朋友,聊著個彼此文化的不同。
但來英國以後,常常跟台灣人或是中國人相處居多,用中文比用英文還多,想打入外國同
學的討論圈,才發現原來想法差這麼多,更發覺原來文化差異的不同。
出國留學,對自己的期望是至少不怕開口講英文,有些版友建議要去參加social,但一開
口就怕出錯,幾次下來,外國同學都懶得開口。再則酒錢絕不像我聽說的比水還便宜。
後來我參加了美式足球校隊,也算是圓了自己的一個夢。平常除了戰術以及身體上的練習
,我覺得更大量的練習是英文。
我們隊上有九個拿獎學金的美國人, 隊上還有來自愛爾蘭、義大利等其他國家的人。當
然國際語言就是英文,而平常對話上不僅只出現課本上的句子或是影集跟電影中的台詞而
已,有些用語或文法是聽都沒聽過的,但把自己所聽到的再說一遍,也能練習口說能力。
有鑑於我是隊上唯一的亞洲球員,隊員常常跟我學中文,其中學的最認真的是一個義大利
人,長的超像電影明星,而且有個聽起來超浪漫的義大利名字。
他有一次跟我說,他會一些中文單字,像是太貴了,你好,這個,逆格。
在場的美國人聽到以後都大驚,What did you say? 他說他在練習中文,
但問題是逆格聽起來超像在歧視黑人的阿,我立刻否認中文有這個單字,我叫他說英文給
我聽,原來他在說那個。
一開始還很擔心被排擠的問題,但事實上,大家都對我滿好的。雖然有時常聽不懂戰術或
是生活對話,但如果發問的話,他們都滿有耐心的再教我一遍或是再講一次剛剛的笑點。
為了要更熟悉戰術,我常會花時間研讀戰術,畢竟別人再怎麼有耐心,要是一直狀況外,
別人也會不耐煩。
然後就在我第一次上場後,竟然有幾次的breakdown (每次解散前都會喊)讓我喊。所以,
把態度拿出來,外國人還是會欣賞努力的球員。
藉由這一次的球隊經驗,也常常感受到英文不再只是考試分數,而是一種生活工具,當超
出了考試範圍以外,這就是一項你必須要會的技能。
所以,並不是要把英文學好,而是如何使用才是重點。
除了英文的練習以外,我覺得參加球隊也是一個宣傳台灣的好機會。
一開始的時候,有些隊員搞不清楚中國跟台灣的差別,每次隊員跟我說起中國的時候,我
都會解釋我來自台灣,並好好地跟他們解釋國共之間的歷史。
雖然作用不大,但也盡一份心力讓大家知道我來自台灣。
像是我常常在social時都會穿上兄弟隊的球衣,因為可以客製化我的名字,
但如果有中華台北隊的球衣且又能客製化,我一定披上。
所以,如果想打入外國人的圈子,又想練習大量的英文,
我認為參加球隊是個不錯的選擇,且又能省下酒水錢。哈哈
原文出處:http://tinyurl.com/zzzanwm

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com