[轉錄][心得] 由土碑 .AkinoMatsuri板

作者: raniga (小天使是什麼東西)   2008-12-30 00:47:53
※ [本文轉錄自某隱形看板]
作者: varesti (o_o...) 看板: AkinoMatsuri
標題: [心得] 由土碑
時間: Sat Dec 27 23:29:37 2008
這應該不會雷吧 @_@
關於把YOUTUBE翻成「由土碑」 以下是個人無聊的認真淺見
其實我覺得並沒有翻錯
因為老陳接著說「年輕人喜歡故意用羅馬拼音稱呼」
YOUTUBE原本的發音是You跟Tube這兩個單字 (不是You To Be)
用日文輸入法打「yu」「tu」「be」就會跑出三個對應的假名
(抱歉我打日文會出現問號所以無法呈現|||)
總之「由土碑」就是那三個假名直接音譯過來的
但是不熟羅馬拼音的人可能一時無法意會吧...
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   0000-00-00 00:00:00
原PO說的沒錯...只是看到"碑"腦袋就浮現方的石碑,可選其他的同音字,至少別讓人立刻聯想到具體事物(我首先想到墓X)
作者: laughingfish ( )   2008-03-14 14:55:00
他這樣翻很有歐吉桑D伯爵不懂年輕人用語的感覺我覺得滿不錯的啊XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com