Fw: [譯文] 古代地下網絡

作者: midnightsnow   2013-06-26 08:41:35
※ [本文轉錄自 historia 看板 #1HoSwnTT ]
作者: j589745 (藍天很藍) 看板: historia
標題: Fw: [英中] Ancient Underground Network
時間: Wed Jun 26 01:09:03 2013
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1HkWIHl4 ]
作者: j589745 (藍天很藍) 看板: Translation
標題: [英中] Ancient Underground Network
時間: Fri Jun 14 01:42:38 2013
原文出處:
http://ancient-origins.net/news-history-archaeology/extensive-ancient-underground-network-discovered-scotland-turkey-00540
縮網址:http://goo.gl/dQN85
11 JUNE, 2013 - 03:03 APRILHOLLOWAY
Extensive Ancient Underground Network Discovered From Scotland to Turkey
從蘇格蘭到土耳其都有發掘到大量古代地下網絡
Archaeologists uncovered thousands of Stone Age underground tunnels, stretching
across Europe from Scotland to Turkey, perplexing researchers as to their
original purpose.
考古學家們發掘了數以千計的石器時代地下隧道,範圍從蘇格蘭到土耳其橫跨整個歐洲,
它們的原始用途令研究者感到困惑。
German archaeologist Dr Heinrich Kusch, in his book ‘Secrets of the
Underground Door to an Ancient World’ revealed that tunnels were dug under
literally hundreds of Neolithic settlements all over Europe and the fact that
so many tunnels have survived 12,000 years indicates that the original network
must have been huge.
德國考古學家 Dr. Heinrich Kusch 在"通往古代世界之地下門的秘密"一書中,揭示了
這些隧道在歐洲各地的上百個新石器時代居地被挖掘,而這麼多的隧道在經過12,000年
後還存在,更顯示原始的網絡必定是相當龐大。
'In Bavaria in Germany alone we have found 700metres of these underground
tunnel networks. In Styria in Austria we have found 350metres,' he said.
'Across Europe there were thousands of them - from the north in Scotland
down to the Mediterranean.
"光是在德國的巴伐利亞我們就發現了七百公尺的地下隧道網。而在奧地利的斯蒂利亞
我們也發現了三百五十公尺" 他說,"在歐洲各地有數以千計的地下隧道,從蘇格蘭北部
一直到地中海"。
The tunnels are quite small, measuring only 70cm in width, which is just enough
for a person to crawl through. In some places there are small rooms, storage
chambers and seating areas.
這些隧道很小,寬度僅有七十公分,只足夠讓一個人爬行通過。在某些地方則有小房間,
石室,以及座位區。
The Stone Age was the first of the three-age system of archaeology, which
divides human technological prehistory into three periods: The Stone Age,
The Bronze Age, The Iron Age. The transition out of the Stone Age occurred
between 6000 BC and 2500 BC for much of humanity living in North Africa and
Eurasia. While many believe Stone Age humans were primitive, incredible
discoveries such as the 12,000 year-old temple called Gobekli Tepe in Turkey,
the pyramids of Egypt and other structures such as Stonehenge, which
demonstrate extremely advanced astronomical knowledge indicates that they were
not as primitive as many believe.
石器時代是考古學三時代系統中的第一個時代,這個系統將人類技術的史前時代發展分為
三個時期:石器時代,銅器時代,鐵器時代。大多數居住於北非以及歐亞大陸的人類,在
西元前六千年到西元前兩千五百年之間脫離了石器時代。雖然許多人相信石器時代的人類
非常的原始未開化,各種驚人發現像是具一萬兩千年歷史的土耳其哥貝克力石陣,埃及
的金字塔,以及其他建物如展示極度先進天文學知識的巨石陣等等,都透露了他們其實
並不像許多人所想的那麼落後。
The discovery of a vast network of tunnels indicates that Stone Age humans
were not just spending their days hunting and gathering. However, the real
purpose of the tunnels is still a matter of speculation. Some experts believe
they were a way of protecting man from predators while others believe they
were a way for people to travel safely, sheltered from harsh weather conditions
or even wars and violence. However, at this stage scientists are only able to
guess, as the tunnels have not yet revealed all their secrets of the past.
廣大隧道網絡的發掘,顯示了石器時代的人類並不是只有狩獵及採集過日子。不過
這些隧道的實際用途還只是推測的結果。有些專家認為這是保護人們免於掠奪者的
方式,有些則認為是讓人們能夠安全的旅行,免於嚴酷的氣候,甚至是戰爭及暴力。
然而在這個階段,科學家們只能夠猜測,畢竟這些隧道還沒有揭露出所有過往的秘密。
By April Holloway
作者: cidre (西打)   2013-06-14 16:31:00
原文第二句中間那行是不是漏看啦?
作者: j589745 (藍天很藍)   2013-06-14 17:09:00
arrrgghh XDDDD
作者: estceque (台南何守正)   2013-06-14 23:03:00
第六段stone age那邊翻得意思跟原文略有出入,原文是說雖然許多人相信....但考古學家卻發現....,而你的翻譯則省略掉連接詞,讓翻的意思變得和原文不同technological我覺得可以翻成"技術"而非"科技"
作者: midnightsnow   2013-06-26 01:31:00
請問可以轉到古文明與神話板嗎??應該說可以借我轉嗎?@@
作者: j589745 (藍天很藍)   2013-06-26 08:23:00
轉錄請將完整原文一起轉 不要將出處或我id修掉都歡迎
作者: midnightsnow   2013-06-26 08:42:00
這感覺有點意思~@@~
作者: annie06045 (小安)   2013-06-27 22:16:00
好有趣@@
作者: C2C (西土西)   2013-06-27 23:55:00
那是蜥蜴人挖的
作者: dreaminc (啾)   2013-09-05 08:14:00
迷路的逃犯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com