世界上很有一些稀奇古怪聞所未聞的文字,至今因為文本過少
而無法破譯。例如復活節島上的說話板,就是一個例子。南島
語族是一個很妙的語言文化群體,他們的影響範圍絕不只於東
南亞、台灣、太平洋與馬達加斯加而已。仔細研讀吳安其《南
島語分類研究》和李葆嘉《中國語言文化史》就會明白,當今
南島語族分布在大洋海島的格局是後來發展的一部分而已,全
貌則更加廣域得多。
朝鮮語、漢語、日語之中,在語言的基底層面上,多少帶有南
島語言的遺留成分,也就是說南島語系的先民除了往東南亞、
往太平洋發展之外,也有一部分是往北發展加入了東夷的古代
人群系統裡面。整體言之,整個東亞沿海、日本列島南部沿海、
東南亞、太平洋、非洲東岸都可能是古代南島語系先民游弋的
範圍,只是我們不知道罷了。
如果在這麼巨大的地理空間中,復活節島擁有說話板所紀載的
文字系統,那麼,其他的南島語系族群就不會有古文字的存在
可能性嗎?尤其南島語族的擴散速度很快很迅速,很難理解在
快速擴散的過程中,竟然只有在遷徙最末端的復活節島上擁有
成熟的文字書寫系統。這是一件非常奇怪的事情,構樹傳播的
路徑是從台灣散播到太平洋各地,發源地台灣的構樹有公株和
母株,太平洋各地則丟失了任一性別的植株,只能用人工扦插
之類的方式行單性的繁衍。何以文字在南島語族的發源地(東
亞南部沿海、台灣、中南半島等地)幾乎是零考古遺存,在遷
徙終點站的復活節島卻擁有複雜的文字體系?
事實上,台灣原住民族的確是有古代文字實物遺存的。
米甘幹‧理佛克《原住民族文化欣賞》(第3版) P156敘述了一
份排灣族的象形文字,原始文物由立古‧菩迦儒仰珍藏著。這
份資料包括14個象形文字。 P158則記錄了布農族的「木刻畫
曆」,根據內容分析,布農文字既有象形字,也有指示字,以
及少量的會意字。 P159介紹泰雅族的文字是蘊藏在服飾中的
圖案,屬於指示字; P160則說明魯凱族有著一種神祕的文字,
原圖在教育部國小魯凱族學習手冊(試用本)第2冊第18頁中,可
惜《原住民族文化欣賞》漏印了,沒能見到。
透過米甘幹‧理佛克的著作,我們可以窺測到南島語族遠古時
期可能是有文字書寫系統的歷史痕跡,這些痕跡保留在接近發
源地核心的排灣文字、布農文字、泰雅文字跟魯凱文字裡面,
也保留在遷徙終端的復活節說話板上頭。如果說世界各大古文
明都有將文字刻畫到石材、金屬板上的作法,何以南島語族在
遼闊的海洋國度卻沒有呢?樂觀一點看,未來未嘗不可能出現
突破性的地下考古工作,真的挖掘出南島古文字來。
㊣放1首不相關的音樂連結:
Music Amazigh Sahara