喔~最新版內容終於可以編輯文章了
不然每次打一堆錯字下面又出現send from android
感覺好像智商很低
作者:
pretzel (椒鹽卷餅)
2014-06-08 18:08:00那你可能要改一下這篇文章喔XD
作者:
b2uty03 (累)
2014-06-08 18:08:00Sent from my Android..
作者:
cokelon (cokelon)
2014-06-08 18:16:00可以轉笨版啦
作者:
Neet (尼特)
2014-06-08 18:17:00簽名檔打你臉了
作者:
b604191 (嫩晁)
2014-06-08 18:23:00有笑有推~啊你那句話怎麼還是在 XDDDDDDDDD
作者:
t913227 (mahz)
2014-06-08 18:30:00沒人看懂原po的意思?...
作者:
longya (嗯)
2014-06-08 18:31:00完了這篇超好笑XD
作者: NetKing520 (smell of fresh rain) 2014-06-08 18:32:00
你英文老師在哭哭唷
作者:
PTT5566 (正宗)
2014-06-08 18:36:00借轉joke版
作者:
tcj7838 (Adonis)
2014-06-08 18:48:00原po何必自婊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
passerk (胚什兒k)
2014-06-08 18:56:00XDDDDDDDDDDDD金靠背
作者:
mike0608 (Mike Wu)
2014-06-08 19:00:00哈哈哈哈哈哈
作者: peggy7992 (123) 2014-06-08 19:14:00
原po好可愛XDD
作者: siqzo1 (text523) 2014-06-08 19:32:00
臉還好嘛?
作者:
daae (南極熊貓)
2014-06-08 20:43:00XD
作者:
Sougetu (Sougetu)
2014-06-08 21:07:00XDDDDDDDDDDDDDDDDD不過說真的原po沒有自婊,因為條件是簽名檔+內文錯字,原po沒有錯字……不過看到還是笑了
作者: Coopoo (Coopoo) 2014-06-08 21:15:00
樓上,原 Po 有錯字
作者:
llwopp (hotdogroll)
2014-06-08 21:55:00朝聖推
作者:
Sougetu (Sougetu)
2014-06-08 22:22:00啊,send跟sent的時態弄錯XDDDDDD
作者:
longya (嗯)
2014-06-08 23:37:00是sent啊,所以是原po錯了。不過中段推文有一兩位似乎以為sent是錯的(掩嘴笑)
作者:
fireant (佛倫特)
2014-06-08 23:46:00Sending by your Android!
作者:
Ryan908 (Ryan)
2014-06-09 00:12:00可能有人以為是Sended from....XD
作者:
p520888 (Peter Cheng)
2014-06-09 00:44:00被射了,被發了,被打了,被.......xD
作者:
w0420cc (麥斯)
2014-06-09 00:47:00某些推文的英文老師 大概忘了教過去分詞
sent from my Android XDDD
作者: s00105albert (柳意冷) 2014-06-09 02:52:00
友情推哈哈
作者: w9103 (Charlie) 2014-06-09 10:43:00
推
作者:
yam276 ('_')
2014-06-09 13:47:00XDD
作者:
jyunwei (jyunwei)
2014-06-09 17:22:00XDDD
作者:
Cupman (假韓國人)
2014-06-09 23:16:00應該是反串吧XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: MickeyHowl (Mickeyhowl) 2014-06-10 02:03:00
原po的臉無敵腫啊
作者:
han72 2014-06-10 07:33:00Sand form my andoil
作者: s1s2s3s4 (zhang zhang) 2014-06-10 17:28:00
朝聖xd