我的星座或生日:有一點年紀的瓶子
一直想訓練英聽,練習英聽的方法很多,於是到英文語言版爬爬文後選了看DVD的方式,
雖然網路上有很多好心的前輩分享英文翻譯練習用的影片,不過除了因為自己懶惰外,
正版的DVD在畫質、音效、字軌上都有品質保證,所以在不想花費心思與時間的考量下,
還是以正版DVD為主。
扯遠了.......在自己看了英文字幕後再與優良的翻譯互相對照,也是增進英文技巧的
方式之一,不懂的就去英文語言版發問,那裏的資源真的不少,也感謝願意解答疑惑的
前輩。 只是.......為什麼正版翻譯的品質還會這麼參差不齊? 業界要求我們愛用正版,結果在
字幕的翻譯上cost down,那還不如不要翻譯了,我看圖自己想像故事情節就好了,享受
影片的同時....是練習英聽啦,我還要因為崩壞的字幕翻譯猜測情節,還不如看
英文翻譯練習用影片就好了......明明是讓人感人熱淚的情節,可是我的腦袋充滿問號
還要被那些在網路上就已經看過的人笑,幸好水瓶的樂觀理性把我撐住了.......
不管啦~~~把我的錢還我啦~~~~ T_T
最後結論 好的翻譯會帶你上天堂,壞的翻譯會讓你變冷感