[情報] 石井ゆかり 03月27日~04月02日の星模様

作者: Koctrway (Kostya)   2017-03-28 20:43:51
「おもしろさがわかって、自分のものになる」
ようなことがあるかもしれません。
スポーツでも碁将棋でもギャンブルでもなんでも、
人が夢中になっているようなものなのに
その面白さがどうにもわからない
というものはたくさんあります。
這週或許會有了解一件事有趣的點在哪
進而把他變成自己的東西這樣的事情發生。
不管是運動或是將棋圍棋或是賭博
人即使熱衷於某事物
怎麼樣也不了解那些東西到底哪裡好玩的情況還是很多。
ふとしたきっかけで、あまり気のりもしないまま
なんとなくやっているうちにふと、
「あ、これ、面白いかもしれない!」と気が付きます。
その瞬間、その世界は「自分のもの」に変わります。
今週、貴方の世界にも
そんなことが起こるかもしれません。
本來沒怎麼注意,突然去嘗試之後發現
「這個或許會很有趣哦」
在那個瞬間那個世界會變成自己的
這禮拜你的世界裡也會發生這樣的事情。
学校で習うようなことにも、そういうことはよくあります。
ずっと長いこと学んできたのにいまいち面白くなかった
という教科に
小さなきっかけで突然「開眼」し、
それからその分野の第一人者になる
といったようなことは、決して珍しくありません。
在學校學習的也常有這樣的事情
從以前一直學到現在突然變得不有趣的科目
因為一些瑣碎的事情之後突然「開眼」了
從那之後變成那個領域的第一人
這樣的事情一定不少見的
大事なのは、面白さがわかる前にやめてしまわないということです。
もちろん、どんなにやってみても面白いと思えないもの
というのはあるわけですが
潔さや思い切りの良さだけが「よさ」ではありません。
「もうちょっとやったら面白いと思えたかもしれない」
というギリギリのところで踏みとどまる
ある種の「鈍感さ」が、
今週はけっこう、ものをいうのではないかと思います。
重要的是,在了解有趣在哪之前不要放棄
當然,還是會有不管怎麼嘗試也無法變得有趣的事情
好壞不只是純潔與否或是能不能照心裡所想的去做
「再努力一點說不定就能覺得有趣了」
像這樣踩在邊緣的某種鈍感在這週會佔有相當的程度。
作者: ivery2266 (寶藍超可愛)   2017-03-28 21:46:00
謝謝翻譯,好有趣的一週喔
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2017-03-28 21:46:00
這週真的被說好多再努力一點說不定~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com