散歩に出たくなりそうです。
散歩のいいところは目的地がないところです。
もちろん、公園や川沿いなど目的地のようなものがある
散歩というのもあります。
でも、この時期のあなたの散歩は
たぶん、通ったことのない道を探しに出かけるような
目的地のない散歩です。
你似乎會想出去散步走走哦!
散步的好處就在於它沒有所謂的目的地。
當然還是會有以公園或是沿著河川為目標的散步啦,
但這時期你的散步大概會是那種
為了去探尋那些平常不會走的路而出發的沒有目的地的散步。
私たちは目的地や目標を目指して進むことをいいことと考えています。
でも、それらの目的地や目標は
そもそも、どうやって見つけたのでしょうか。
人から言われたり、偶然出会ったり、
ふと見た広告に描かれていたりしたのかもしれません。
いずれにせよ、私たちは目的地や目標に出会わなければ
それを目指すことはできないはずなのです。
我們都認同向著目的地或目標前進是件好事,
但那些目標最一開始是怎麼樣找到的呢?
也許是聽別人說的也許是偶然遇見的,
或是突然看到的廣告也不一定。
不管是如何遇見的,如果我們不曾與目標相會過,
那麼就也不可能以它為目標了,對吧。
今週、あなたが出かけていく散歩には
目的地がないだろうと思うのは
たぶん、その散歩の途中で、ごく偶然に
これからのあなたが目指したい何かに
出会えるのではないか、と思うからです。
何かを目指してしまっているとき
私たちは、もうほかの目的地には出会えません。
目的地がない時にだけ目的地に出会える。
そんなストーリーを今週、体験する人が少なくないのではないかと思います。
這禮拜你的散步應該是沒有目的地的,
但在散步途中也許能偶然與你未來的目標相會也不一定。
如果已經決定好目的地為何,
那我們就不會再遇見其他的目的地了。
只有在沒有目的地的時候才有可能與目的地相會。
應該會有不少人在本週體驗到這樣的感覺吧!