[情報] 石井ゆかり 04月06日~04月12日の星模様

作者: Koctrway (Kostya)   2020-04-05 22:33:49
愛の矢を射るのは、クピード(キューピッド)です。
今週のあなたの星回りは、まるであなたが愛の弓に矢をつがえて、
なにか大切なものを射止めようとしているように見えます。
ギリシャ神話に「翼ある言葉」という表現が出てきますが、
この「矢」はおそらく、対話やメッセージなのかもしれません。
あるいは、考え方や価値観、意志決定などが「矢」となるのかもしれません。
射出愛神之箭的是邱比特而就本週星象看來
你似乎正拉著弓弦準備把愛神之箭射向某個重要的人哦
希臘神話裡有個說法是「長翅膀的話語」
而這支箭應該就是指與人的對話或是訊息吧。
也有可能是你的想法或是價值觀或是意志也不一定。
今のあなたのなかには強い情熱やかたい意志が芽生えつつあります。
そのエネルギーはすばらしいものですが、
これを「どの方向に振り向けていくか」を思案している最中の人も
少なくないだろうと思います。
今週、その方向性について、ある種の指針が得られるかもしれません。
それがすなわち「矢が飛んでゆく方向」です。
現在的你心裡有強烈的熱情與堅定的意志正在萌芽
那股能量雖然很好很棒,但應該也有不少人正在思考要將它引導至什麼方向發展吧
而這禮拜可以得到某種方向指引,那也就是剛剛提到的愛神之箭要飛往的方向
先週に引き続き、愛のもとにさまざまな、
大切なコミュニケーションが生じるでしょう。
先週よりも今週の対話のほうが、
なにか「決定的な要素」を含んでいるように見えます。
ある種の決心や宣言が、あなたの「これから」の枠組みを作ります。
接續上週關於愛應該會持續有重要的溝通產生吧
這週的對話比起上週更有可能包含某個決定性要素
而某種決心或是宣言將會成為建構你未來的基礎。
愛は甘く優しく柔らかなもの、というイメージを持つ人も多いと思います。
ですが現実には、これほど硬くガンコで強力な力もありません。
今のあなたは、愛のやわらかな感触の中心に、
頑丈な船の竜骨のようなものを仕込もうとしているように見えます。
これは、「愛」を「創造的活動」に置き換えても当てはまるはずです。
應該有很多人覺得愛就是甜美溫柔柔軟的
但現實當中也並沒有那種所謂頑固強硬的力量
現在的你就像是正在柔軟的愛裡面試圖加入像是堅硬的船骨架那樣的東西
而這裡的愛替換為「需要創造力的事情」也說得通哦
↑不好意思這段太抽象我理解不能就照字面翻請各自解讀QQ
作者: fefela77 (飛飛拉打趴我們了)   2020-04-06 04:31:00
愛令人柔軟也令人堅強(選我!
作者: c26737233 (工具人之悲情肥宅)   2020-04-06 07:02:00
我也需要
作者: taelia (taelia)   2020-04-06 07:31:00
推~謝謝翻譯
作者: chensijue02 (斯斯)   2020-04-06 09:56:00
謝謝翻譯
作者: peter120 (彼得)   2020-04-06 09:59:00
到底是要直接衝一波 還是等對方呢...
作者: zoroyee (殺手級)   2020-04-06 23:06:00
謝謝翻譯 ^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com