「記念品」はたいてい、誰かから誰かへと贈られるものですが、
昨今は自分で自分に「ご褒美」を買う人も多いので、
「記念品」を、自分自身のために入手する人もいるかもしれません。
春は卒業や入学、就職など、「記念」にまつわるイベントが多い時期ですが、
今週のあなたもなにかしら、特別な人生の節目を「記念」して、
素敵なアイテムを手にすることになるようです。
あるいは、その気がなくても、今週、偶然の縁で手に入ったものが、
あとあと「これはあの時の記念品だなあ」と思えるようになるのかもしれません。
雖然紀念品大多都是買來送給別人
但近來也有些人會買紀念品犒賞自己
春天是畢業或是開學、就職等等紀念性的時刻很多的時期
這禮拜也許你也會為了紀念自己的人生事件而入手很棒的東西
或是在這禮拜才突然發現某次得到的東西是那時的紀念品也說不定
今週あなたが手に入れるものは、ただモノとしての利用価値があるだけでなく、
そこに、思いとか、誇りとか、名誉のようなもの、
あるいは何か特別な意味合いが込められているようです。
たとえば、金メダルや勲章、
優勝カップなどはそれ自体の使い道があるわけではありませんが、
それを手にしている人にとって、限りない価値と意味が込められています。
つきあい始めた恋人が何気なくくれたギフトは、
それがどんなに安価なものでも、世界に一つだけの貴重品となります。
人からもらったものだけでなく、自分自身の手で獲得したもの、
あるいは作り上げたものにも、素晴らしい命と意味が宿ります。
這禮拜你得到的東西將不僅僅是物品的使用價值
而也包含了思念與驕傲、榮譽等等特別的意義在其中
例如金牌或是勳章、優勝獎盃等等,雖然並不能直接拿來使用
但對於獲得的人來說有無限的價值與意義
交往初期的情人送的禮物,即使是多廉價的東西也將成為世上絕無僅有的貴重物品
不只是從他人得到的東西,靠自己雙手獲得或是製作出來的東西也有著不凡的意義
今週あなたが手に入れるものには、
たぶん、そんな特別な価値や意味が刻み込まれているはずです。
そして、それは「ご褒美」のような、結果やゴールを意味するものではなく、
むしろ「チケット」や「パスポート」のような、
新しい世界への「スタート」を意味するものであるはずです。
這禮拜在你得到的東西之中也會隱含了這樣特別的價值與意義
但它並不是像獎賞一般代表了結果與達陣
反而將會是像票券或是護照那般代表著通往新世界的開始