作者:
ffmuteki9 (let us be who we are)
2016-03-18 17:20:37http://ishiiyukari.tumblr.com/tagged/%E7%AD%8B%E3%83%88%E3%83%AC%E9%80%B1%E5%A0%B1%E7%89%A1%E7%BE%8A%E5%BA%A7
お誕生月の始まりですね、
おめでとうございます!
春分の日は牡羊座に太陽が入る日のことで、
貴方のお誕生月の始まりであり、
同時に、星占い的な「1年」のスタートの日でもあります。
今年は特に「出発」のイメージが濃厚です。
長い旅に出るときは、十分な準備が必要になりますが
ここにいたるまで貴方が歩んできた道のりが
ここでの「出発」を支える準備だったということなのだろうと思います。
その意味では、「出発」は、「準備の完了」という、
ひとつのゴールでもあるのだろうと思います。
誰かとのかかわりが、
少々ドラマティックな形で
「成就」する
といった出来事を経験する人も
少なくないかもしれません。
要進入羊兒們的生日月了,生日快樂!
春分那一天就是太陽進入牡羊座的日子,
是各位生日誕的開始日,
在西洋占星上也是「新一年」的開始,
特別是今年「出發」的意象很濃厚。
要出去長途旅行時,事前的準備必須非常充分。
不過,你到達這一天所走下來的路,
就是為了前面提到的「出發」所作的準備。
因此,「出發」,也是一種代表「準備完畢」的終點。
我想會有多數的羊兒與某人的關係,會以戲劇性的方式「達成成果」
作者:
aa97531aa (aa97531aa)
2016-03-18 17:24:00喔喔喔喔 千呼萬喚 _出來
作者: Trent11 (過河之卒只有往前) 2016-03-18 17:25:00
啊阿 頭推被捷足先登了 感謝ffmuteki9大大
作者:
kc13 (KC)
2016-03-18 17:29:00哦哦哦~羊羊需要太陽~
作者:
vowpool (不要丟我銅板)
2016-03-18 17:34:00希望真的能達成成果!!! 拜託了!!
作者: avene76 2016-03-18 17:37:00
ff大大,愛你喔!謝謝翻譯!
作者: vivifann (鹹鹹海風) 2016-03-18 17:43:00
感謝翻譯 好久沒看到了期待… 戲劇化的成果?!
作者:
AoiSha (假文青)
2016-03-18 17:46:00好準哦,我最近戲劇性的成為羊眷了
作者:
asweq ( )
2016-03-18 17:48:00謝謝
作者: Icestorm (小朋友) 2016-03-18 17:53:00
謝謝~希望能戲劇性地達成成果~
作者:
tintina (Alles wird gut:))
2016-03-18 18:05:00回來啦~~~謝謝翻譯
作者: emolga (導電飛鼠) 2016-03-18 18:33:00
太謝謝了!!!
作者:
huilin 2016-03-18 18:36:00驚!戲劇化成果?!
作者:
m041215 (波妞)
2016-03-18 18:37:00希望是好的劇情.....
作者:
candy00 (candy)
2016-03-18 18:40:00謝謝翻譯~~
作者:
lucetta (xxlucetta)
2016-03-18 18:50:00石井~~~~謝翻譯阿
作者:
DKUP (溫柔的大姊姊)
2016-03-18 18:57:00感謝翻譯 好想要戲劇化 但是跟誰
作者:
azleche (無拎)
2016-03-18 19:00:00ff大我愛你~~~~~
作者:
petestar (酥酥麻麻。小派皮)
2016-03-18 19:07:00推 希望是好事
作者:
aumia (發瘋了想飛)
2016-03-18 19:17:00戲劇性的成果超需要!
作者:
vouo8823 (極度睡不飽啦啦啦!!)
2016-03-18 19:20:00真的嗎!但我的已救不回了。。
作者: esonda (JJ阿伯拉漢) 2016-03-18 19:33:00
QQ 好希望能戲劇化的達到成果
作者: airam 2016-03-18 19:36:00
謝謝翻譯~希望能是好的劇情!
感謝f大!這週可以不用看google翻了更令人困惑的翻譯了~
喔喔喔,好準喔,好像有戲劇性的撈到魚男耶。一個順手,就牽到魚男的手了>///<
作者: flychun 2016-03-18 20:28:00
我也想順利牽上魚男的手!!
作者:
neerg 2016-03-18 20:33:00感恩ff~~~讚嘆ff~~~
作者: et041479 (小鬼) 2016-03-18 20:39:00
跪謝!!!!
作者: xisang (xisang) 2016-03-18 20:41:00
喔喔喔謝謝翻譯QQ!
作者:
kuran09 (玖)
2016-03-18 20:43:00希望可以復合~
作者:
qi3qi3 ( 少,但是更好)
2016-03-18 21:05:00我沒有與某人的關係(泣)
作者: Grisa6795 2016-03-18 21:13:00
推~ 達成成果-//-
作者:
pnn0420 (Katherine)
2016-03-18 21:23:00希望達成成果
作者: jpls8349 (懶shan) 2016-03-18 21:44:00
戲劇性達成成果!!!
作者: Cl0124 (CL) 2016-03-18 21:49:00
希望是好的結果!!
作者:
enamour (每次都這樣,連自己也煩了)
2016-03-18 22:04:00大感謝 <(_ _)> 能再次看到您翻譯的石井真是太好了(灑花)
作者:
sq0066 (哈囉)
2016-03-18 22:04:00石井你來囉
作者:
viva5410 (e-Lin)
2016-03-18 22:06:00我愛你ff大
作者: curryjames05 2016-03-18 22:23:00
謝啦愛你
作者: wowilan (娃依嵐) 2016-03-18 22:42:00
希望下禮拜將會是我充實自己的戲劇化成果!
作者:
yayuuuu (yuyu)
2016-03-18 22:44:00感謝翻譯!!點開看到有石井超開心的 辛苦了 !
作者:
chball (球來就打)
2016-03-18 22:50:00只希望能快點結束現在令人不爽的生活
作者:
JUKLU (雨天你看不見我。)
2016-03-18 23:38:00謝謝有你翻譯真好哈哈
作者:
u8u8 (娜舞柯寧)
2016-03-18 23:55:00謝謝f大 終於看到石井的翻譯QAQ
作者: grass5566 (草啊) 2016-03-19 00:20:00
生日月要來了!!
作者: isardina (Hermit) 2016-03-19 00:29:00
耶是石井~感謝翻譯!灑花
作者:
amor330 (憨憨.Dambi2人共用)
2016-03-19 00:38:00多戲劇呢?好想知道
作者: ilfd1108 (翎) 2016-03-19 01:06:00
達成成果~~ 期待!
作者:
purepiggy (一定要堅持到底!!)
2016-03-19 01:17:00謝謝f大~最近很悶,期待是令自己興喜的成果^_^
作者: minimeu (meu) 2016-03-19 11:15:00
久しぶり!石井さんー
作者: fireshit (...) 2016-03-19 14:50:00
戲劇性的好結果正是我需要的阿~~~~~
作者:
s85411 (Sherry)
2016-03-19 15:19:00好喜歡石井~~謝謝翻譯!
作者:
pttcan (離子)
2016-03-19 17:32:00謝謝FF大熱心翻譯!! 石井真的很棒啊
作者: ff32717 (ㄈㄈ) 2016-03-20 04:04:00
感謝ff大大~拜託給我成果啊!
作者: brian790323 (果粒?!狗粒?!) 2016-03-20 04:16:00
感謝翻譯!!!
作者:
s118374 (魚跑掉了)
2016-03-20 09:54:00謝謝翻譯!!
作者: ownnina (小娜) 2016-03-20 10:03:00
推推
作者: sarba (Il fait chaud N) 2016-03-20 11:16:00
感謝翻譯!
昨天有戲劇性劇情~~~提早出現!!?貪心希望這是過程,之後有成果...我愛石井!!(喂~)
作者: walker5566 (5566) 2016-03-20 13:11:00
感謝翻譯
作者:
catv (洛神紛飛兮)
2016-03-20 14:59:00感謝翻譯 希望有戲劇性 但拜託是喜劇QwQ
作者:
nccuer (Destination? Nowhere)
2016-03-21 00:47:00!!!!!!
作者: quickly 2016-03-21 02:35:00
謝謝ff大的翻譯,石井真的好療癒!
作者: noticeme31 (noticeme31) 2016-03-21 02:50:00
謝謝翻譯!!
作者: jpls8349 (懶shan) 2016-03-21 09:40:00
靠腰 我把自己給毀了
作者: Ariesxi (小晞) 2016-03-21 10:46:00
謝謝翻譯~~ 最後一句><!!!