http://goo.gl/uXmY62
Astrology.com
Sometimes, new ideas pop into your head that seem so nutty that you have an
immediate urge to toss them right out again. But today, when an
it's-so-crazy-that-it-just-might-work scheme shows up in your grey matter,
hang onto it for a while. Mull it over. Look again a few hours later and see if
it doesn't actually seem do-able! Right now you need distance to gain clarity.
So if something is unclear, give it time and give it space. Because by the end
of the day, it may surprise you.
有時候新的點子撞裡你的大腦裡,但是因為太瘋狂了,連你也忍不住就趕快打消念頭;
不過今天(05/07)卻有些想法卻讓你覺得「說不定就是因為這麼瘋狂才可行啊!」。
有這個念頭的話,就把它反覆整理一下吧,放著發酵一下,幾個小時後再回來看如何。
思緒不清的話,有些時候你會需要站遠一點點才能把事情看清楚;
給它一點時間與空間,因為一整天過後,這些想法會讓你驚訝。
http://goo.gl/k8VWq
Astrocenter.com
Things could be moving more quickly than makes you comfortable right now,
Aries. You may feel as if your own needs and agenda are getting lost in the
fury bubbling around you. The secret key to add to your toolbox is the ability
to go with the flow. It's crucial to be adaptable and roll with the punches
rather than be victimized by them. Use the lightning-quick energy at hand to
mobilize your efforts.
事情的發展很快,可能不會一直靜止不動的讓你舒服待著;
羊兒們會覺得你的需求與安排都迷失在狂暴的泡泡中。
那把解決問題的鑰匙其實就是 - 隨遇而安,
能夠順應環境變化而不是成為改變後的受害者是很重要的;
記住要用閃電般的快速能量來讓自己的行動力變高。
http://goo.gl/3ziEaw
Claire's
Someone is on your mind more than usual and you may be thinking of contacting
someone you were determined to stay away from this time last week.
News tonight brings firm decisions.
某個人比平常更常出現在你心中;
而且你甚至想主動聯絡那位上週你才決定要拉遠距離的對象。
今晚(05/07)得到的消息會引導你下定決心某件事喲。