[情報] 2016/12/13 (二) Comitic每日運勢

作者: cat412 (杏翎)   2016-12-12 21:54:43
You may be hesitant to open up a conversation that you weren't able to resolve happily in the last week or so, Aries.
You may have stopped short of a conflict with some one you care about, or tho is important to your life in some way. You were both under pressure, tense, and anxious, and that probaly contributed to the tone of the conversation.
However, now that you are more relaxed, and presumably so is the other party.
Don't be afraid to reopen the matter now that you're both back on track.
羊羊大約在上週的時候,沒辦法愉快地決定是否要打開一個話題。
你可能是為了停下和某人的一個小衝突,這個人可能是你在意的人,或是對你的人生在某種程度上很重要。
當時你正處在壓力、緊張與焦慮之下,這更有助於一個激烈的話題。
然而你現在放鬆多了,想必另一方也是一樣。
既然你們都回到正軌上了,那就別害怕再次面對問題。
作者: petestar (酥酥麻麻。小派皮)   2016-12-12 21:57:00
推推>< 上週壓力真的是滿大的啊.....謝謝翻譯!
作者: xisang (xisang)   2016-12-12 23:45:00
謝謝翻譯!
作者: bmchaos   2016-12-12 23:48:00
剛好遇到類似情況 覺得炸準
作者: bubble0410 (瘋狂的陽光)   2016-12-13 00:07:00
真的是很緊張
作者: k825324 (阿金)   2016-12-13 00:43:00
謝謝翻譯
作者: carzychen (carzychen)   2016-12-13 03:34:00
真準 謝謝翻譯
作者: sheepselena (Sheep)   2016-12-13 07:22:00
今天剛好要去跟朋友聊...準炸~!!!
作者: uknowxiah (愛麗絲)   2016-12-13 07:25:00
阿 超準
作者: et041479 (小鬼)   2016-12-13 07:52:00
推推
作者: lingood (買兇)   2016-12-13 08:33:00
句句中!很準啊!
作者: fish135tw (Nemo)   2016-12-13 16:27:00
抱歉啦!我之後到二月中都會比較忙,晚上沒有精神翻譯了,謝謝cat413幫忙翻譯。
作者: whoopie (咖哩雞)   2016-12-13 16:42:00
超準!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com