https://goo.gl/a5MpQF
Astrology.com
You might not be able to see past the obstacles in your path, but to all
outward appearances you have all the answers. Sometimes the mere appearance
of having the answers (rather than actually having them) is more important.
Tuesday and Wednesday, propelled largely by your agreeable nature, the world
will be much more amenable to your desires than you expect. Suddenly you're
sailing down the river at an incredible speed. Thursday and Friday you hit a
weird patch in the current, and Saturday is stalled by the needs of your
family. But Sunday is a stellar day.
你或許無法直接透視路上那些擋住你的障礙並看見前方的路,
但是從視線可及的外觀來看,你其實早已擁有得知答案的方式;
有時候與其真正的得到答案,只從外側觀察卻反而來得更重要。
週二、週三請盡量用你羊兒那最怡人的特質來待人處事,
一切可能會因為你的態度而大大推進,你所得到的結果也會比預期來得更好呢,
甚至會有種一瞬間開始在溪中激速前進那種感覺。
不過星期四、五這兩天會像是在河流中撞到奇怪東西的感覺,
而且星期六還會因為家人對你的需求而整個停滯了下來。
還好週日又會是個充滿美好的一日了。
https://goo.gl/8AzGz8
Astrocenter.com
Your social life looks like it will be very busy at this time. Reaching out
to others can encourage you to get to know certain people better, whether in
terms of a business relationship or a budding romance. Also, you might feel
moved to make a decision regarding a creative venture. If you've already put
this off for too long, this could be the week you get started.
Finally, a shimmering blend of energies midweek could be perfect for romance.
本週的社交生活看起來相當的忙碌喲,不論是生意上的需求、或是正在發展的感情關係,
這讓你不斷的向外伸展觸角認識許多人。
而且,你可能也會對某些創意案做出決策,尤其如果這個想法早已在你心中擱太久的話,
很有可能就是這週讓你再次動工起來。
另外啊,週間也會有星光閃爍的能量讓你把它發展成愛情喲!
https://goo.gl/ILQhDu
Claire's
I can see you’re finding it hard to say sorry, but it seems that the only way
out of the situation you’ve got yourself into is to eat a little humble pie.
Try not to make more of a fall out between you and a close one than is
necessary. Playing down any disagreements or augments is the key to you
getting back on track again. Call now to hear how love requires a
financial commitment.
我知道要羊兒們道歉是一件很難的事,但是依照目前你把自己捲入的情況來看,
要讓你脫身的唯一辦法大概就是開始認錯道歉。
沒有必要的話,建議不要與對方整個鬧翻會比較好;
因為低調處理這些不合或紛爭才會讓你趕快回到正軌上。