[情報] しいたけ占い-2018下半年牡羊座運勢(上)

作者: yuiko (in myself, for myself)   2018-08-18 23:11:13
日本VOGUE GIRLしいたけ占い-2018年下半年牡羊座運勢(上)
https://voguegirl.jp/horoscope/shiitake2018-h2/contents/01aries/
前言:
一、關於しいたけ占い(編譯參考:https://ddnavi.com/interview/426870/a/)
《しいたけ占い》是由最近這1~2年在日本相當受歡迎的占卜師しいたけ
(中譯:香菇或蘑菇)在日本《VOGUE GIRL》所執筆的星座運勢連載專欄。
這位しいたけ占卜師使用氣場分析(aura reading)的方法,占卜12星座的運勢或
氣場顏色(人的氣場顏色或是所散發出來的感覺)。
除了每週或每日星座運勢之外,しいたけ每年也會在日本VOGUE GIRL網站上發表
12星座上半年與下半年的運勢,半年運內容如下:
1. 2018年下半年總論(2018年下半期の運勢は?)
(↑其實在總論這部分就蠻多小子題了)
2. 工作運(仕事運はどうなる?)
3. 戀愛運(恋愛運はどうなる?)
4. 每月建議(月ごとのアドバイス)
5. 來自しいたけ的魔法訊息(しいたけからの魔法のメッセージ)
(↑類似下半年運勢的結語)
二、為了配合中文語感跟語法,中譯會稍作修改或意譯,如果有不通順、翻錯、
語意不清之處都請指教。翻得不好請見諒m_ _m
作者: wxtn (不一樣的聲音)   2018-08-18 23:18:00
謝謝翻譯 很受用
作者: berrymousse (艸艸)   2018-08-18 23:27:00
我覺得很棒 謝謝您:)
作者: Guaibeibei (北北)   2018-08-18 23:29:00
謝謝你 很有趣
作者: s011303 (皮)   2018-08-18 23:34:00
謝謝翻譯~
作者: smalltwo0323 (smalltwo)   2018-08-19 00:07:00
很讚=)
作者: a0151689 (蝦 )   2018-08-19 00:09:00
謝謝你,我覺得很棒,也會好好想想怎麼接受矬樣,希望大家一起閃閃發光
作者: aefoowkin (阿不就鬼靈精怪)   2018-08-19 00:10:00
很貼近生活所發生的事情
作者: kersznre (猴子)   2018-08-19 00:11:00
謝謝翻譯
作者: kuchipay (男兒心)   2018-08-19 00:14:00
謝謝翻譯
作者: lihc (lihc)   2018-08-19 00:15:00
感謝翻譯,很引人深思
作者: alliecat (艾莉貓)   2018-08-19 00:23:00
謝謝翻譯
作者: Powerofyee (三民王大陸)   2018-08-19 00:32:00
好可愛的筆觸
作者: ceres12369 (音~)   2018-08-19 00:32:00
謝謝分享!!
作者: messfang (水冗的黑狗)   2018-08-19 00:45:00
謝謝翻譯!也推簽名檔
作者: MisakiMing (米莎琪)   2018-08-19 00:52:00
喜歡這篇!推
作者: kalyu (kalyu)   2018-08-19 01:06:00
喜歡這篇!謝謝翻譯!
作者: tbynumik007 (逢)   2018-08-19 01:09:00
總結是不要愛面子是嗎哈哈
作者: hilda0414   2018-08-19 01:17:00
謝謝翻譯!翻得很實在!
作者: ccc0404 (啥?)   2018-08-19 02:09:00
推!太想維持形象反而不自然,自己也因為太繃累的半死…
作者: greate504125 (戚戚砰砰戚戚碰)   2018-08-19 02:42:00
謝謝翻譯~好喜歡!
作者: cein (放下我走向前)   2018-08-19 03:55:00
好有意味的運勢喔!很適合細細咀嚼,謝謝翻譯!!!
作者: Kiren0416 (Kiren)   2018-08-19 04:13:00
感謝翻譯!喜歡這篇
作者: neverbelieve (不在意成敗的去做)   2018-08-19 06:18:00
Ha, 好準,我的理念也是一定要酷,常常會在這個前提耍帥而拉不下臉
作者: childpower (勇敢呼吸-做自己)   2018-08-19 06:29:00
有特色的翻譯,謝謝
作者: Silence6056 (洋洋)   2018-08-19 06:52:00
作者: hideaway   2018-08-19 06:53:00
喜歡這篇!謝謝你的翻譯!
作者: aa910408 (EzoCorta)   2018-08-19 08:30:00
推個
作者: ringring418 (Ring)   2018-08-19 09:13:00
Push
作者: jpkiku0211 (叫我楊楊就好)   2018-08-19 10:17:00
謝謝翻譯!好喜歡這篇~
作者: strangefly (怪飛)   2018-08-19 10:51:00
請問有沒有人能幫我解釋 "矢坐" 是什麼意思呢? 我很努力的看但看不懂 ><
作者: kersznre (猴子)   2018-08-19 10:57:00
不帥有點遜的意思
作者: strangefly (怪飛)   2018-08-19 11:03:00
謝謝樓上好心人~ 解除我懊惱的窘境 thanks^^
作者: makemyday (make my day)   2018-08-19 11:28:00
謝謝翻譯~~有被打醒的感覺! 樓上是不是很年輕?XD
作者: kalyu (kalyu)   2018-08-19 12:07:00
今天又看了一次,覺得很有被激勵的感覺,謝謝翻譯!
作者: z84326 (阿泓)   2018-08-19 12:12:00
感謝翻譯~
作者: strangefly (怪飛)   2018-08-19 12:13:00
樓上別挖苦啦 XD 我可是好不容易才鼓起勇氣問這囧問題呢 (羞逃) ... 純粹是隻完全沒跟上時代只會放肆吃草的天真羊 :P
作者: hilove5566 (hilove5566)   2018-08-19 12:52:00
謝謝翻譯~
作者: CT0958 (浪跡天涯尋妹子)   2018-08-19 13:00:00
謝謝翻譯
作者: youyi (shiang)   2018-08-19 16:18:00
謝謝翻譯 不過上禮拜工作上跟主管起衝突 這禮拜離職了 哈哈
作者: yiland (yi)   2018-08-19 20:09:00
推!!!謝謝你!
作者: kikiturtle (kiki)   2018-08-19 21:19:00
推!已儲存好
作者: chelsea8230   2018-08-20 23:50:00
感謝翻譯 指點迷津了 :)
作者: rvd8164 (roylin)   2018-08-21 19:58:00
推推
作者: byakuinss (GoGoCatMario)   2018-08-22 00:32:00
喜歡這篇的翻譯,有被鼓舞到的感覺www
作者: imruyi (金有意)   2018-08-28 03:37:00
謝謝你

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com