[亞裔] 華裔演員辛酸 龔仁宏讓他們當「主角」

作者: filmwalker (外面的世界)   2012-08-16 16:54:32
【世界日報╱記者馬雲/好萊塢報導】2012.08.15
畢業於南加大電影系、曾為「廣告狂人」(Mad Man)編劇之一的華裔編劇龔仁宏(
Steven Kung)目前正拍攝他的第一部電影作品「主角」(A Leading Man),反映華裔演
員在好萊塢的經歷和掙扎,非常具有現實意義,並希望以此讓更多人關注華裔演員的辛酸

龔仁宏這是第一次當導演,執導他編寫的劇本。影片主角是一位在好萊塢求生存的華裔演
員,由主演過「法律與秩序」(Law&Order)、「實習醫生」(Grey`s Anatomy )、「
CSI犯罪現場:邁阿密」(CSI:Miami)的著名華裔影星楊榮凱(Jack Yang)飾演。老牌
華裔女星周采芹在片中出演男主角的祖母。影片近日在洛杉磯市Melrose街的一戶民宅中
拍攝。
出生於美國、父母來自台灣的龔仁宏表示,他在美國影視界常常看到很多華裔影人為獲得
主流認可、尋找角色而歷盡艱辛,他也很少看到影視劇中有白人女生會喜歡上華人男生,
就算一些劇集有華人參與,也是很小的角色,或總是特定類型。同時,作為華裔演員也往
往不獲家人支持,因為很多華人父母都覺得做演員是不穩定的職業,而希望子女能當律師
、醫生。
「主角」中的男主人公就面臨來自父母、白人女友及工作等多重壓力,且在不斷尋找自我
價值過程中成長,是一部帶有喜劇色彩但又針砭好萊塢現狀的電影。風格類似2009年的英
國影片「名媛教育」(An Education)。
不過龔仁宏說,幸運的是,他的母親對他的事業非常支持,不僅出資擔任本片製片人,還
親自在片中扮演男主角的「母親」一角。
龔仁宏的媽媽曹平霞是台灣科提普國際股份有限公司董事長,並替她的丈夫打理其他生意
,是個不折不扣的事業女強人。採訪當日,她與片中「兒子」的女友展開一場「唇槍舌戰
」的戲碼。曹平霞說:「因為影片中涉及好萊塢歧視華人的內容,很多人不願意投資,但
我看過劇本覺得這個故事對華裔影人意義重大,希望能幫助我兒子完成它。」
對她在片中的媽媽角色,曹平霞說:「這個女人基本上就是人們眼中的『虎媽』,她希望
兒子接手家中生意,而不是浪費時間當演員。」
不過,現實中,曹平霞卻沒反對兒子當年選擇當編劇:「我之前聽他說被南加大電影系錄
取也很吃驚,但那個學科很少華人,而且他還拿到了獎學金,他很希望改變華人在好萊塢
的現狀,我很以他為豪。」
龔仁宏曾前往北京學習中文,並在本片中加入很多華人角色和中文台詞,他說:「感謝我
媽媽幫我作一些翻譯工作,雖然她是第一次演電影,已展示出很強表演能力。」他談到,
目前在好萊塢已有很多成功的非裔電影人創造出以非裔為主角的電影,華人作為少數族裔
,這條路很長很辛苦,但若能引起更多人關注,證明華人電影的市場潛力,也是非常有必
要不斷努力的。
影片的製片人Justin Bell是龔仁宏在南加大電影學院的師弟。他表示,目前電影已完成
了大半拍攝,預計總耗時14個月,將在明年參與各電影節,尋找發行方。影片詳情見
http://aleadingman.com

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com