http://www.bbc.com/news/business-41298931
Ryanair cancels flights after 'messing up' pilot holidays
廉價航空瑞安航空,於星期六宣布,由於在安排機組員休假上出了差錯
,導致無法排出正常人力來營運,自星期六起接下來的六週,每天將會
取消40~50個班次以上的航班。
大多數取消的航班,原因是因為機組員休假去了。機組員平常會安排休
假年度後期來消化積假。
瑞安航空目前正在調整休假年度,自四月~三月更改為一月~十二月,這
意味者機組員需要在九月至十月間分配機組員假期。
這個宣布預期最高會影響到285000位乘客,瑞安航空將會以改簽同公司
航班或退費來對應,同時會寄出電子郵件給受到影響的乘客。
瑞安航空公關表示,只有不到2%的航班被取消,這樣可以讓瑞安航空的
準點率提升至90%的目標。
不過已經有相當多的乘客,因為無預警取消航班,導致假期泡湯或是工
作出問題,紛紛在社交媒體上向瑞安航空表達抗議。
==
補充歐盟的取消規定
#如果取消航班是在航空公司的控制之內,乘客有權得到協助和賠償。
#航空公司必須提供七天內全額退款,或在短時間內協助改簽時間相近的其他航班。
此外,乘客也可以要求賠償。
#取消金額為短途250歐元,中程440歐元和長途600歐元。
#到達目的地延誤超過三個小時的乘客,可以得到200到600歐元的補償,具體取決於
航班和延誤時間。