前言:總板規矩多,隊板這篇有多翻幾段關於隊內的狀況
來源:The rose garden report (Sean Highkin 拓荒者隊伍記者)
網址:https://reurl.cc/GXMrLd
https://reurl.cc/LX9drK (拓荒者球迷信箱答疑)
https://i.imgur.com/pcoo4Wo.jpg
We're in the middle of my least favorite week of the NBA calendar.
我們正處在NBA日程中我最不喜歡的一週當中
There are no trades yet—just a lot of waiting and a lot of rumors. And with
that comes a lot of stress for everyone. For those of us on the media side,
it's trying to chase this stuff and figure out which whispers we hear are
real and which ones are posturing. For you, the fan, it's spending hours
killing time on the Trade Machine wondering why your team's GM won't just do
something already. For the GMs themselves, there are a lot of moving parts to
juggle—multiple talks about the same players with different teams, figuring
out what works under the salary cap, mitigating leaks and leverage plays.
目前尚未有交易案發生,只能在滿滿的乳摸中等待。山雨欲來風滿樓,對於我們這群
記者來說,一直在試圖確認這些留言是否真實,抑或只是來帶帶風向。但對球迷而言,
降低見光死的風險及後續的蝴蝶效應
It's even worse for players. Even the guys that swear they don't read social
media or pay attention to this stuff are lying. Everyone in every locker room
sees the same rumors you see and knows who's on the block, even if they don't
talk about it in the open. They hear you screaming online to trade them. Some
are affected by it, some are not. The players who know they're being traded
know that means they're going to have to move their families to a new city on
short notice. You can make the argument that NBA players get paid a lot of
money to deal with these headaches, but that doesn't mean they're not real.
對球員的影響更糟,甚至是那群發誓不關注社交媒體或這些流言的人只是在說謊罷了,
每一位在更衣室的球員都會跟你各位看見相同的乳摸,且更清楚知道誰在檯面上,
即使他們不會公開談論這些。當球迷在網路大喊交易時,有些球員會受影響,有些不會。
球員當被告知交易時,不得不短時間準備好帶著家人搬到新城市,你確實可以說NBA球員
賺這麼多錢本來就該面對這些,但這就是實際發生在球員身上的事
It makes everyone in the building on-edge, especially within teams in
situations like Portland's, where losses have piled up lately and everybody
knows changes are coming. Even Damian Lillard, the most even-keeled player
I've ever covered, snapped at a reporter a couple weeks ago for asking a
question about the trade deadline after a bad loss to the Lakers, and he's
the only guy on this team that knows he's not getting traded. Everyone's
feeling it, and everyone would rather it be in the rear view.
這使得每個人都處於風口浪尖,尤其是像波特蘭這樣的球隊,近期的影響逐漸增大,
且每位球員都知道即將有變動。就連Dame也一樣,在我採訪生涯中最冷靜的球員,
也在幾週前輸給湖人的比賽後,對一名提問關於交易大限的記者發火,他也是隊伍
唯一一名不會被交易的球員。每位球員都能感受到這股氛圍,也希望能在未來藍圖內。
You can always tell it's this time of year by who's in town. Lately, Trail
Blazers general manager Joe Cronin has had just about his entire front-office
staff, many of whom are usually out scouting college or NBA games this time
of year, in the arena and at the practice facility. Assistant GMs Andrae
Patterson, Mike Schmitz and Sergi Oliva have been here, along with director
of basketball planning and strategy Asjha Jones, who manages the team's
salary cap. This is the time for everyone on the staff to hunker down and
focus, and also the time for us to read way too much into which executives
from the visiting team's traveling party we spot on the court before a game
talking to someone from Portland's front office. The feeling of tension and
uncertainty is inescapable.
每年的這段期間你能透過誰還留在波特蘭判斷狀況。最近克總已經把幾乎全辦公室人員
都派了出去,其中很多人這期間通常都待在球場或訓練場偵查大學或NBA比賽。包含助理
總管群 Andrae Patterson、Mike Schmitz和Sergi Oliva,還有負責管理薪資空間的球團
戰略總監Asjha Jones。現在是所有辦公室人員都需要集中精神的時候,也是所有記者媒體
在賽前採訪波特蘭管理層時,同樣關注跟隨客隊來訪的各自相關管理層人士的時候。緊張
與不確定的氛圍是無法避免的。
That's why I hate this week. Being around this much unspoken stress just
creates more stress, and all anyone can do is wait. The real action happens
in the two to three days before the Feb. 9 trade deadline. For now, it's just
wishing the next seven days would go by so whatever happens is done and over
with, and knowing it's going to have to wait a little longer.
這就是我痛恨這週的原因。當面對這麼多無法言述的壓力只會帶來更大的壓力,而所有人
還是只能等待。2月10日交易大限前兩三天才會進行真正的操盤。現在就希望無論發生什麼
變化,接下來的七天都能過去,雖然這時間會有些漫長。
The Blazers are in a very different spot now than they were a year ago. In
February of 2022, they had already made the decision to shut Lillard down for
a core muscle surgery and pivot the rest of that season towards what they
called "player development," which really just meant losing a lot of games to
get a high draft pick. Everyone knew C.J. McCollum was being shopped, along
with other high-priced veterans like Norman Powell and Robert Covington who
weren't going to be part of the long-term plan and didn't click with
first-year head coach Chauncey Billups. The organization was still picking up
the pieces from last winter's investigation and eventual firing of president
of basketball operations Neil Olshey, and it wasn't clear how much authority
Cronin would have to make a major trade as an interim GM still trying to earn
the permanent job.
拓荒者目前的狀況跟一年前大不相同。2022年2月,決定把小李關機進行核心肌肉手術,
並在剩餘賽程開展所謂的"球員發展"計畫,其實就是開坦高順位選秀籤。每個人都清楚
CJ擺在貨架上,包含高價值的老將,像是砲哥及RoCo,他們不被放在球隊的未來藍圖,
且跟第一年的總教練槍西不合。球團也正在處理2021冬天的調查,並開除了前總管奧總,
而剛上任的臨時總管克總也還不清楚有多少權力去處理重大交易,且在努力爭取正式的
總管身分。
One year later, Cronin is fully entrenched as the top decision-maker and has
built out an entire new front-office staff, radically changed the roster and
signed Lillard to a huge extension that all but ensures he'll retire as a
Blazer.
一年後的今天,克總已經確立了最高決策者的身分再組建完畢全新的管理團隊後,同時
徹底地改變了球員名單,並且與小李續了一筆巨大金額的合約,幾乎可以確定小李會在
拓荒者退休。
Now comes the hard part: taking a roster with some things to like but a long,
long way to go to become elite, and reshaping it again into whatever the
contending version of the final years of Lillard's prime will look like.
現在是困難的階段:構建球隊陣容,目前要成為勁旅還有很長很長的路要走,如何在小李
最後的幾年巔峰期去重組名單。