BTS在2017AMA:令人震撼的粉絲應援
微軟劇院裡迴盪的「粉絲應援」告訴我們,美國的K-pop觀眾不僅擁抱音樂和明星,還有
韓國的文化。
BTS在2017年AMAs上劃時代的「DNA」舞台,不只Jared Leto和The Chainsmokers,甚至是
上百萬在家觀看的觀眾都為之傾倒,而在這個流行音樂的關鍵時刻,除了台上的表演,還
有一群台下的觀眾特別引人注意──喊得最大聲的粉絲。
那些BTS非常敬業的粉絲們,ARMY,是著名的組織,並且使得這個K-POP男團在2017年
BBMAs中擊敗了Justin Bieber和Selena Gomez等人,贏得了Top Social Artist。當這群
粉絲們(ARMY)在為出席AMAs的成員們應援時,他們盡最大的努力想讓BTS感到賓至如歸,
像是維持K-POP表演的習慣。
透過過電視或者串流媒體收看的觀眾可能聽不到,但當「DNA」的第一個音符落下時,那
些在洛杉磯微軟劇院的歌迷們,馬上開始尖叫著團體成員的名字。這就是所謂的「粉絲應
援」,無論是在電視節目的演出或是演唱會,韓國的粉絲通常會用這種方式來支持他們喜
愛的藝人。一般而言,應援聲能夠越響亮越好,才能夠使電視機前的觀眾更加理解應援的
時間點(有點怪...我英文不好QQ)。
平常,美國觀眾可能可以在K-POP演唱會或是一些系列活動,像是KCON等,聽見這樣的應
援,然而BTS的粉絲「ARMY」已經以他們最大的音量,在週日晚上的AMAs這麼做了。
https://www.instagram.com/p/Bbump-4DxKu/?taken-at=8443836
在這個影片中,你可以聽到塞滿微軟劇院的觀眾們有節奏地喊出團體成員的全名(“Kim
Namjoon!Kim Seokjin!Min Yoongi!”)和穿插使用英文與發音精準的韓語喊出一些強
調性的短語("This love! Real love!")。 他們的粉絲們總之能掌握喊出的時間點,並且
知道什麼時候該尖叫,而什麼時候該安靜,突破了西方認為觀眾在演出中的角色的定義。
Youtube上有許多為了「應援歌詞」而做的字幕影片(有些是官方製作,也有些是粉絲製作
),如果你親自去Youtube上搜索你會很訝異,因為充滿許多教你如何喊應援的影片。
不僅BTS以韓文演出的表演席捲了網路大獎顯示出了K-POP是有可能進入美國市場的,而韓
國文化也藉此占了一席之地。歌迷不僅要擁抱音樂和明星,也會接納其他以韓語進行的娛
樂產業。當觀眾們One Direction這樣的男團尖叫的時候,NSYNC和Backstreet Boys們可
能也會同時受到歡迎,然而,透過這次大型的電視轉播我們可以看到,BTS的粉絲支持他
們偶像的方式是如此獨特,展現了他們極深的連結與對BTS團體文化的尊重。這些粉絲們
觀看他們在韓國國內的演出,並且學習如何用韓語應援,透過了這些粉絲的支持,我們能
認識到BTS的這種與粉絲間獨特的聯繫方式。 而美國的粉絲們也竭盡全力想讓他們在美國
感受到異國粉絲對他們的喜愛。
來源:https://goo.gl/VYWhBB
翻譯:[email protected]
註:
這篇挺可愛的,但是我覺得翻譯好難嗚嗚(((快去拜南俊