<更新>
看來很多爸媽偏好選項1,但是英文諧音dying好像不太好XDD
各位爸爸媽媽好
目前兒子預計八月初來報到,
而我跟太太取名上遇到點困難,
因為家族有所謂的族譜,我這輩中間字是世,
而兒子這輩是「代」,真的是讓人很頭痛,
反而搞怪的名字還比較好取
Ex.周代書/周代表/周代言...等
原本我媽堅持要照族譜取,但在我跟我爸的勸說下,母親有比較鬆口了,
目前有如下幾個選手,想請各位幫忙看看有沒有什麼不雅/諧音之類的
1. 周代穎
2. 周謙穎
3. 周詠燁(爸爸喜歡)
4. 周詠欣
5. 周碩穎(媽媽喜歡)
6. 周代隆
謝謝大家~