網誌有圖版本:
https://tuanuu.tw/babyflyto/
覺得各位媽寶版的板友或許有機會用到,分享給大家
因為搭機時寶寶只有九個月大,我們擔心會給同機乘客帶來太多困擾,所以參照新聞上曾
見過的做法準備道歉紙條與道歉糖果。內容寫出來給大家參考,如果有要帶小孩出過的媽
媽們或許可以拿來用。
小紗袋在包裝材料行都可以買,或者是網購。關鍵字叫”雪紗袋”。我買9X12公分的袋子
,足以裝入一份3M耳塞,幾顆糖果與一份紙條。3M耳塞網購就有大量優惠,建議網購。因
為是往返日本的班機,紙條我準備中英日三種語言。另外還準備了一大份給機組人員。紙
條內容我留一份在網路上給各位參考,算是現成的翻譯範本。(但是使用時請注意一下日
文男女稱呼不同,女寶寶用這個紙條範本需要稍改一下。)
寶寶給乘客的道歉紙條:
你好, 我的名字是xx,我現在x個月大。 這是我第一次搭飛機,所以我可能會因為緊張
而哭泣,也可能因為興奮而發出噪音。我會努力當個乖孩子,但可能無法表現完美。 如
果我打擾到您的旅程,請使用準備好的耳塞與糖果,這是我跟我家人的一點心意,希望您
能有一趟愉快的旅程。
*糖果含牛奶成分,生產管線有處理花生等堅果。如有過敏可能,請勿食用。
こんにちは、xxです。
生まれて9ヶ月になりました。
はじめて飛行機に乗りますので、緊張して泣いたり、テンションが高くて騒いだりして
しまうかもしれません。
いい子にするようにがんばりますけど、うまくできないときがあります。
ほんの気持ちですが、みなさんが快適なフライト時間を過ごせるよう、僕と家族が耳栓
とキャンディを用意しました。
もしうるさいと感じたら、どうぞお使いください。よろしくお願いします。
*キャンディに牛乳成分が含まれており、ピーナッツなどのナッツ類と共通の設備で製
造されています。アレルギーをお持ちの方はご遠慮ください。
Hi
My name xx, a x month-old boy. This is my first flight ever. I’m both
excited and nervous, so I might make too much noise or even cry out loud. I
will try to be a good boy. Yet I am too young to make any promises. You can
’t ask too much from a 9-month-old, you know. If I’m getting too annoying,
I hope the earplugs and candies provided will make you feel better and help
you enjoy and flight.
*Do not eat the candies if you are allergic to dairy products, peanuts or any
kinds of nuts.
寶寶給機組人員的感謝紙條:
您好,我的名字是xx,我現在x個月大。 媽媽有告訴我,飛機上如果有小嬰兒,對機組人
員來說都會比較辛苦一點。所以xx在這邊謝謝機長,謝謝空服員與全體機組人員,對我還
有我家人的照顧與包容。謝謝各位的幫忙,讓我們有一趟愉快的旅程。
*糖果含牛奶成分,生產管線有處理花生等堅果。如有過敏可能,請勿食用。
こんにちは、xxです。
生まれて9ヶ月になりました。
僕みたいな赤ちゃんが飛行機に乗るときは、乗組員たちへの負担は普段より大きくなり
ますと、ママが教えてくれました。
そこで僕はパイロットさんと乗務員さん、乗組員のみなさんに、感謝を伝えたいです。
みなさんに協力していただいたおかげで、僕たちは快適なフライト時間を過ごせました
。
今回のフライトでお世話になりまして、お心遣いをいただいて、本当にありがとうござ
います。
*キャンディに牛乳成分が含まれており、ピーナッツなどのナッツ類と共通の設備で製
造されています。アレルギーをお持ちの方はご遠慮ください。
給機組人員的感謝紙條,下機時發送(用過去式。):
Dear uncles and aunties,
My name is xx. I’m x months old now. My mom told me that it’s always a
tough task for all the cabin crew professionals to deal with babies in
flight. So, I would like to express my utmost gratitude to you all, captains
and flight attendants. Thanks to your quality service and care, my family
and I had a pleasant flight.
*Do not eat the candies if you are allergic to dairy products, peanuts or any
kinds of nuts.
給機組人員的感謝紙條,登機時發送
Dear uncles and aunties,
My name is xx. I’m x months old now. My mom told me that it’s always a
tough task for all the cabin crew professionals to deal with babies in
flight. So, I would like to express my utmost gratitude to you all, captains
and flight attendants, in advance. With your quality service and care, I do
believe my family and I will have a pleasant flight.
*Do not eat the candies if you are allergic to dairy products, peanuts or any
kinds of nuts.
目前就這幾種語言,之後如果去更多地方應該會稍微增補一下。當然還是希望寶寶快
點長大,不會因為搭機哭鬧囉!