謝謝大家的回覆
一開始忘了說,另一半是日本人,希望取一個中日文共通的名字
因為雙方意見不一,希望聽聽更多台灣人的想法
筆畫要配合雙方的姓且很多中文字日文唸不出來
或是日文很好聽中文很有年代感而作罷
才會有這麼日系的名字出現
大家好
夫妻雙方已協議女雙寶一人從父姓,一人從母姓。
雙方家人也表示支持並尊重
希望能聽聽大家對名字的建議跟諧音
1.莉奈
2.星奈
3.玲奈
作者:
Shan666 (阿山)
2022-08-01 14:56:00奈 奶?
作者: lianghui420 (歐嗨唷) 2022-08-01 14:56:00
奈結尾 唸起來都怪怪的
作者:
tku1913 (souei)
2022-08-01 14:59:00蠻有日文名的感覺
作者:
bo8954 (天然ç†å¿ƒæµ)
2022-08-01 15:13:00都是可以用日文念的名字
作者:
Dasiqwai (DasDas)
2022-08-01 15:29:00都很怪連名帶姓列出來更奇怪關莉奈關星奈關玲奈何莉奈何星奈何玲奈
作者:
kokonoe (人不在)
2022-08-01 15:31:00DQN名太重 建議取中文比較順的
應該是因為住在日本想取日文也可以念的名字吧,如果可以還是選台日通用的比較好一點,我跟先生都是台灣人,但當初也是為了取名研究很久
作者: fidget81 (濃濃將) 2022-08-01 15:40:00
不喜歡奈 介紹名字的時候 無奈的奈 奈何的奈 莉奈玲奈 聽起來也不好聽
作者:
adapt (  N)
2022-08-01 16:12:00名字都很可愛
可能快選舉了有點政治腦,我一直想到競選口號「關星奈,關心您!」「何玲奈,很厲害!」然後關玲奈唸快一點有點像幹X娘
作者:
maryegg (永保安康)
2022-08-01 16:47:00配上姓 念起來很不順應該是奈這個字的關係...
作者:
Dusha (Dusha)
2022-08-01 16:49:00推文太好笑 XDDD
作者: banira 2022-08-01 16:50:00
推文好笑XD
作者: ggiioo (我要加油~) 2022-08-01 17:22:00
奈真的好奇怪
作者:
angelaki (秋天的天使 )
2022-08-01 18:00:00樓上不錯,簡潔!(惟單命有點大陸感)
作者:
vennice (紫)
2022-08-01 18:47:00住日本取日文名很正常啊,我選星奈、莉奈這不是DQN名阿,都是正常日本名,我朋友小孩就有叫莉奈、玲奈的,一點都不奇怪
我身邊的台灣媽媽基本上都會希望小孩的名字是台日通用的(就是在日本、台灣都不奇怪的),當然每個人喜好不同啦,就看原po自己怎麼想。台日通用名的取法基本上就是先查好日文漢字可以當名字的字,然後把當成中文也不會奇怪的都列出來,排列組合到滿意為止,然後再考慮台灣長輩想要的筆畫、生肖那些(不過原po會選這三個,應該長輩不太介意傳統算命那些吧)。像奈在台灣就比較怪一點,玲的話很多媽媽會用綾,兩邊聽起來都蠻可愛的~這是一個台灣媽媽提供的命名法,可以參考看看
https://i.imgur.com/JnoPPTG.jpg
https://i.imgur.com/fjLn02r.jpg作者:
uting123 (uting123)
2022-08-01 19:29:00第一直覺是好無奈
如果是日台混血可以在日本跟爸爸姓在台灣跟媽媽姓啊?
奈在台灣就是怪以後要在台灣還是日本生活?ㄌㄧㄥˊ奈配關念起來就是髒話…而且奈音也會被捉弄成奶何ㄌㄧㄥˊ奈音像喝你奶……忘了補ㄌㄧㄥˊ/ㄌㄧˋ都像
作者: carol70121 (大星) 2022-08-01 21:47:00
羽、愛、夢、若,當然羽不要取在關後面..
如果是混血就ok啊 李登輝女兒還一個安娜一個安妮都還不是混血的台灣女生很多都取很洋氣的名字
作者:
kokonoe (人不在)
2022-08-02 01:32:00原來是姓seki嗎 那星奈是seki sena 有點難念
作者: Wenabc (蔡蔡) 2022-08-02 03:55:00
感覺你們要取捨,接受年代感或是你們不介意諧音,因為很多不是國語有諧音就是閩南語有諧音,要不然就筆畫太多要兩邊通用又沒有年代感、完全沒諧音,感覺偏少
作者:
Kurbis (瓜)
2022-08-02 08:00:00日本同一戶籍內成員必須同姓,一個孩子跟母姓不會有報戶籍的問題嗎?
作者:
aoi (Say it ain't so joe)
2022-08-02 08:54:00喜歡na的音,可以用「名」這個字
同意樓上,用「名」感覺比較不俗也沒那麼有年代感星名、玲名、莉名,感覺都好聽回76樓,日本同姓原則不包含跨國婚姻喔,所以江宏傑和林志玲這種跟日本人結婚的外國人也都不用改姓
作者:
Kurbis (瓜)
2022-08-02 10:23:00回樓上,我知道外國人不用改姓喔。只是在日本戶籍謄本上,外籍配偶不會有戶籍登錄,是依附在日本籍配偶的婚姻記載事項下。如果孩子跟母親姓,要怎麼登錄在日本戶籍內?如果有例外的相關規定,真的很想了解前輩的經驗作為參考
其實最簡單的方式就是兩個孩子在台灣都跟媽媽姓,在日本都跟爸爸姓,大部分的台日混血兒都是這樣操作的吧
作者:
maryegg (永保安康)
2022-08-02 11:49:00推樓上 認識的日本人就是同時有中日文姓名而且中日名字還都不一樣
作者:
Ewhen (Ewhen)
2022-08-02 19:14:00推37樓
作者:
unliga (阿U)
2022-08-03 02:06:00有『奈』都很好聽呀~雙手支持!一直想著如果生女兒要幫她取『結奈』『美奈』之類的,結果生了兒子...忘了說,我選『玲奈』,日本有個叫玲奈的模特兒,超可愛的啦