我想藉這篇分享到目前為止,母語傳承的經驗與困境。手機排版請見諒~
我跟先生的母語都是台語,跟很多人一樣因為環境的關係華語學的比台語好很多,目前的
台語程度也僅在日常生活簡單溝通。
因為生命經歷的關係,自從我準備懷孕到有寶寶後,傳承母語是一件讓我非常有使命感的
事。
大著肚子清晨睡不著,起來散步時會挑一些台語歌謠,小時候跟著媽媽聽的台語歌;孩子
出生後儘量用台語跟他說話、唸台語歌謠逗弄她(最愛「秀才秀才騎馬弄弄來」)、唱台
語歌哄睡等等。
寶寶在週歲的時候,除了叫爸爸媽媽之外,她有一天突然會比著想去的方向說「遐(hia)
」,指著她想拿的東西說「挈(khe h)」,嗯嗯的時候會說「臭臭(tsh軿)」。在沒有刻
意教她的情況下(譬如「內內」就有多次指著奶瓶訓練),這樣的發展讓我又驚又喜!也
讓我有動力繼續努力。
當然我也非常感謝孩子的爸也願意陪我一起努力,畢竟要用相對不熟悉的語言陪伴小孩真
的要一直提醒自己轉換。例如需要講理或警告的時候,很容易華語就跑出來了。
至於困境是什麼呢?
1.專有名詞與精準詞彙的使用比日本壓縮機還稀少QQ
有次我媽跟我聊天的時候,提到某個物品很「束結(sok-kiat)」她解釋了老半天才讓我了
解是什麼意思,像這種詞彙日常生活很少講,但用起來就很漂亮!另外像是讀繪本的時候
,「毛毛蟲」這種華語稀鬆平常的詞語,也是詢問我爸媽沒有精準的答案後,找線上辭典
得到解答。所以最後我都自己查辭典再對比自己家鄉的用法比較快。
我後來有了解到,為何詢問家人台語詞彙時,他們的解釋總是很困窘。因為雖然是母語,
但完全處於文盲狀態,會聽、說,但因為不識字所以不能完全掌握發音與詞彙構成。回到
上述的毛毛蟲,我媽一開始說他們小時候都說「死毛狗蟲(s?-mn g-k嫠-th滱g)」,怎
麼想都覺得很奇怪(又可怕),查了字典才發現是「刺毛狗蟲(tsh?-mn g-k嫠-th滱g)
」
2.長輩超容易自動轉換成華語
就連我只會講台語的阿嬤,碰到kan-?-sun(曾孫)居然就脫口而出跟鄰居學的「好棒」
、「吃」等華語(當下真的驚呆我),更不用說平常幾乎都用台語聊天的我爸媽,跟孫子
講話的時候直接使出台灣國語,雖然在我的拜託(?)之下他們還是儘量跟小孩講台語,
但面對這種明明講台語對他們來說更流暢,卻會自動轉換的情況讓我滿頭問號。
原po的那些被以為優越的說法,在我看來更是母語可悲的地方,我們居然要找這麼多理由
,才能大聲的告訴別人我們正在學習的語言,太大聲還不行......
拋磚引玉與大家分享我的小小經驗,也歡迎一起交流跟資源共享!
(部分拼音可能無法顯示,敬請忽略即可)
作者: suction (suctionunit) 2022-11-07 23:58:00
Ptt沒辦法顯示調符。我也是因為需要查字典才去學羅馬字,意外地簡單好學,共學時小孩子都可以十分鍾記得母音了。我也覺得很悲傷,傳承文化這件事情居然不被視為理所當然,不過悲傷沒有用,至少對有興趣的家長,我願意一個一個拉入門。
本來以為阿公阿嬤會是台語教學的助力,結果他們都自動跟小孩講華語XD
作者: suction (suctionunit) 2022-11-08 00:01:00
記得我看過一篇文章,問台灣小學生「小孩子跟爺爺奶奶講的語言會是一樣,還是不同的?」小學生都回答「不同吧!」 這現象真的超級奇怪但被視為正常了…
想問哪裡有台語的交流社團?一直想跟寶寶在日常生活中用台語,但一直苦無社團可以交流
我累的時候也是會跑出華語哈哈。育兒時可以聽一些台語的podcast,藉機學些詞彙跟增加語感。一起加油
作者:
norikko (水妖)
2022-11-08 06:36:00推
作者: hase (hase) 2022-11-08 06:45:00
不止華語,我媽還會一直跟小孩說口齒不清的英文,才傻眼。我都堅決不晶晶體,不說英文了,我媽一直說,好煩
作者:
skoqqq (貓胖)
2022-11-08 08:55:00記得小時候以為人老了就會自動改說聽不懂的話(台語),現在想起來真是...哀
作者:
CmlKiwi (Cml)
2022-11-08 09:01:00推 太大聲還不行:'( +1同是把母語"撿回來"的媽媽
我爺奶是日文+台語的組合,我還隔代教養但是台語超級爛(??)日文都比我的台語好一些XD長輩真的會自動避免講台語
作者:
luelue (煞氣a)
2022-11-08 10:24:00長輩對晚輩真的台語會自動消音XDDD明明他們自己講台語是最順的 小時候外婆帶我也是都跟我講台灣國語 長大後我認知到台語的重要性後 每次回外婆家或跟她講電話都說台語 她也就乖乖地講台語順便糾正我說不好的台語詞彙 超讚的
作者:
mastoid (乳突)
2022-11-08 10:30:00台灣已經夠小了 在搞方言 台語根本沒必要阿
樓上的,海島國家本來就應該語言發展要很厲害才是,請去看茶金,客家話、台語、華語、英語都有,新加坡更小,人家通用的語言種類也很多啊
作者:
sinomin (邗安)
2022-11-08 10:50:00我真的寧願長輩直接講台語,不然講的國語還是台灣國語,頭更痛....ex:三朱小豬、吃企玩
不要再當以前只能說國語政策下的遺毒,在沈浸式的環境下,小孩是可以辨認得出不同語言之間的差別的只要方式對,語言真的多多益善
作者:
sv1723 (butterflies)
2022-11-08 12:51:00台灣人口比很多歐洲國家都還多 那裡小 荷蘭阿祖基本會三種語言欸 我也好想會說台語 有推薦給初學者的工具書嗎QQ
作者: mcylg 2022-11-08 13:11:00
我們家長輩本來也很習慣換成華語,但多提醒幾次後回自我提醒要講台語了XD 另外你們家長輩講毛毛蟲的說法也是有的喔,我們家也是說si 2-mo-thang5,很多在地說法其實字典找不到,我認為只要是長輩從小說習慣的,我就會認為是對的
我都建議長輩用自己習慣的語言跟孩子說話,平日台語的就繼續台語,千萬不要台灣國語,更糟,看過孩子寫出偶要吃換的注音
作者:
linyap (miche)
2022-11-08 14:31:00我都跟婆婆說你供台語丟厚~ 我女兒有時候也會跟她堂哥一起笑阿嬤的灰雞 粗換
作者:
sawkial (S)
2022-11-08 16:27:00我也都跟長輩說用他們平常的語言和小孩對話就好,我的寶寶一歲四個月熱愛肉包,目前少量的詞彙當中有一個就是台語的肉包,我是盡量在生活當中用台語講一些她有興趣的東西(像是食物),還在努力中
@jprincess 關廟腔就是 tsh- > s- 所以仍然是刺毛
作者:
neby (Netter's)
2022-11-09 10:11:00我覺得很驕傲地講自己學自己的母語很棒啊!但也不用太在意別人想法吧!總不可能限制別人一定要喜歡「自己很驕傲教孩子講母語」的想法,這樣跟那些人不是一模一樣嗎?
作者:
nolander (自己國家自己救)
2022-11-09 10:53:00真想學好台語阿...
作者:
gswim (濾網)
2022-11-09 17:57:00我自己台語算流利,但是完全不想學台語寫字或文字,因為覺得的語言對大部分人來說就是拿來溝通的,只要可以溝通無虞,其實不需要再加強書寫台語這塊。但對於有熱情想學的人我也表達支持,覺得推廣台語不是一件容易的事。平常跟孩子對話是國台交雜,也會唱台語童謠,有時讀繪本會看著中文說台語給女兒聽,現在我讀繪本女兒有三聲道國台英可挑XD