https://i.imgur.com/x73CH5W.jpeg
感謝S大整理,透過網友們的分享,
目前最新名單彙集了
北中南超過五十位不同科別的醫師。
詳細名單連結:https://reurl.cc/M6485v
/
這邊我主要分享關於語言友善的一點看法。
剛剛我依照上面的清單,還有朋友分享,
幫孩子預約了日安牙醫診所的高子揚醫師,
因為高醫師本身就是台語家庭,
對台語囡仔語言友善是沒有問題的。
剛剛在想,如果有得選,
我為什麼想約對台語囡仔友善的醫生?
當然對於醫生的專業,
身為民眾絕對是百分百信任。
那麼,在醫療環境、專業都是一樣的前提下,
我為什麼想幫孩子預約台語友善的醫療院所?
就想到昨天群組討論坊間舉辦的台語活動
「實際台語佔比幾成的問題」。
如果從學習者或從病人的角度來看,
情境裡使用共同的語言,
不只是親切、拉近距離而已,
更是一種能溝通對話的前提下,
才能建立起來的信任感
換個角度想,如果今天我在國外、語言不通,
(只能用翻譯軟體交換意見或想法)
那麼對於醫生的診斷或處置一定也會接受,
只是那種不踏實感、不安全感也同樣存在。
因此,為什麼如果有得選,
我會想選能夠對孩子台語友善的醫生
因為語言背後帶來的安定感,也是很重要的。
/
不可否認,現狀華語就是強勢語言,
但台灣同時也有許多族群在這塊土地上生活。
https://i.imgur.com/0bZHW3S.jpeg
比如昨天我在全家的飲料看板上
看到了其他國家語言的版本,雖然我看不懂,
但我很高興,
有這樣的版本出現在我們的生活裡。