[新聞] 也有媒體稱安世英 An Se-young寫的是安洗瑩

作者: terry850324 (destel)   2019-05-23 22:18:31
也有媒體稱安世英 An Se-young寫的是安洗瑩
(吉隆坡23日訊) An Se-young,安洗瑩?安世英?安洗瑩!
17歲的韓國女單安洗瑩自從在紐西蘭公開賽勇奪冠軍後,頓時成為世界羽壇另一個備受矚
目的新生代。讚揚、驚喜、表揚的聲浪,可說源源不絕。
不過,關於她真正的中文名,也是一個熱議的話題。
時間回到2018年,在泰國曼谷舉行的湯姆斯杯/尤伯杯決賽圈,當時的安洗瑩有入圍韓國
國家隊,一些媒體向她徵詢中文名字的時候,她寫下了安洗瑩3個字。
然而,事後許多中文媒體,包括中台媒體,在報導她的時候,中文名是採用更有“韓國人
特色”的安世英,一時間令許多球迷感到混淆。
https://i.imgur.com/PyFDLgE.jpg
https://i.imgur.com/JuBK96H.jpg
官方刊物安世英
因為,無論是《中國報》採用的安洗瑩,還是其他中文媒體採用的安世英,都是同一個人
An Se-young是也。
“機緣巧合”之下,本報通過目前人在中國南寧2019年蘇迪曼杯混合團體羽球賽的友人,
再由這位友人以他人相助的管道下,終於有機會向An Se-young本人確認真正的中
文名,而她也寫下了安洗瑩三個字(如圖)。
不管怎樣,由於本屆蘇迪曼杯的官方刊物,採用的是安世英的名字(如另一圖),因此許
多中文媒體也以安世英報導。
中國報:https://ibf.tw/luNYq
作者: michaelliupa (小飛俠)   2019-05-23 22:34:00
她本人喜歡最重要
作者: angelsinging (sofa queen)   2019-05-23 22:59:00
韓國人出生的時候就有漢字名阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com