[翻譯] Backstage Pass R團部分翻譯 已全數更新

作者: kankawayuu (Yuuさんチーム)   2018-03-11 03:09:26
這次R團劇情依然搞笑,而且只有幾話,所以決定來翻譯了XD
目前我只會翻譯R團的兩話以及友希那的卡面劇情
其他四團就看看有沒有其他版友願意翻譯了
在進入劇情之前,先來回顧一年前咱們紗夜阿姊說的話
https://i.imgur.com/HN51UcG.jpg
https://i.imgur.com/9OD5l6Q.jpg
第6話 Live前的寂靜?
https://www.youtube.com/watch?v=4Q6nWwJzSJk
第7話 檢討會與薯條
https://www.youtube.com/watch?v=3cmj8z8sq94
湊友希那☆4卡面劇情「前往更高的境界」:
Episode「檢討會?試吃會?」
https://www.youtube.com/watch?v=ySzlJbGoo_E
Memorial Episode「新的成長」
https://www.youtube.com/watch?v=FolL5B4GM0w
個人渣翻譯,而且翻到最後真的很睏,如果有錯還請指正
感謝朋友幫忙錄影,祝她早日抽到限定友希那
然後……翻到後面都在說薯條,害我快餓死了,怒泡泡麵來吃
https://i.imgur.com/IJLGxj2.jpg
結果這款根本沒有薯條!騙我!
(友人云:包裝與實物不符!違反風紀!冰川家姊接要取締!!)
作者: Chienhua (MeMoRi_SaUNDo)   2018-03-11 03:30:00
吐槽役www
作者: sadfroglin (悲傷的青蛙)   2018-03-11 14:07:00
真的很感謝翻譯,讓我這種日文苦手能第一時間享受劇情
作者: ken890126 (靈魂奸商 路西法)   2018-03-11 14:47:00
感謝翻譯 讚嘆翻譯
作者: melvin8052 (abyss_taco)   2018-03-11 14:52:00
感謝翻譯 有點想去把彩的卡片翻一翻 這次實在太好笑
作者: crowsk   2018-03-11 17:48:00
紗夜感覺快要掩面奪門而出了XDD
作者: officeyuli (yuli)   2018-03-11 18:38:00
麗莎各種救援好辛苦啊
作者: purpleforest (紫悠林)   2018-03-11 19:11:00
推推
作者: uhfuhf (小皮)   2018-03-11 20:13:00
滿滿薯條話題XD
作者: nemurineko (眠り猫)   2018-03-12 02:07:00
R團真的越來越搞笑了xdddd
作者: combo90805 ((.ˋw.ˊ))   2018-03-12 03:13:00
R團已經可以改行當搞笑團體了(O
作者: narumi150729 (narumi)   2018-03-12 11:23:00
本格派(搞笑)樂團
作者: pearya   2018-03-12 11:27:00
感謝翻譯,想當初紗夜滿腦子都是吉他,現在滿腦子都是薯條XDDD
作者: happygnar (Poro)   2018-03-12 11:59:00
推 感謝翻譯
作者: scott19686 (scott)   2018-03-12 12:09:00
作者: peiheng (哲學)   2018-03-12 13:30:00
其實還是有點不太懂,最後莉莎救援的部分在哪?還是紗夜只是單純不想再被追問了?阿沒事 看卡面劇情就懂了
作者: puppy8321 (蒼衣)   2018-03-12 15:34:00
正經R團都變搞笑團體了 搞笑HHW應該也能期待變正經吧!美咲:むりむりむり
作者: pearya   2018-03-12 20:07:00
三笨蛋不要搞事就好了,還談什麼正經XDDD
作者: bedsidetable (bedside table)   2018-03-12 22:06:00
搞笑R團除了cv以外官方也要負很大的責任XDD
作者: mitmosfet (QED#)   2018-03-14 21:15:00
在從頭看一次 突然覺得這話題疑似是リサ先開啟的...XD然後あこ似乎就很順的接下去了XD(?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com