[翻譯] 遠藤ゆりか給R團成員的話

作者: writheinpain (IIDX SINOBUZZZZZZZZZZZZ)   2018-05-15 17:59:42
くどはる:
https://twitter.com/endo_yurika/status/996204012398460928
這套衣服很有公主與王子的感覺喔。
雖然一直都這樣講但是我要說くどはる真的超惹人憐愛的!
謝謝~ LOVE
あけしゃん:
https://twitter.com/endo_yurika/status/996208062590468097
不管任何時候都很真誠地面對要做的事情,是我們大家的大姊姊呢。
あけしゃん是愛情非常深刻的人喔。
謝謝~ LOVE
めぐち:
https://twitter.com/endo_yurika/status/996211096187908096
看起來總是最直率地表達出自己的情感的めぐち,
其實總是一直好好地看著我們大家為我們著想的人喔,真的是很棒的鼓手。
謝謝~ LOVE
あいあい:
https://twitter.com/endo_yurika/status/996219294345187328
我能夠在旁邊毫無顧忌地開心地演奏,都多虧了あいあい那強而有力又真摯直率的歌聲。
從今以後也讓我多多聽到這最喜歡的歌聲吧。
謝謝~ LOVE
ユッキー:
https://twitter.com/endo_yurika/status/996230448077455365
ユッキー!!一定有著許多不安與緊張的地方吧,也一定想了很多吧。
接受了這一切而戴著爽朗的笑容站上舞台的ユッキー真的非常非常地リサ呢。
真的非常謝謝妳,之後也拜託了呢。
然後也請大家支持著ユッキー喔! 拜託了!
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2018-05-15 18:01:00
ゆりしぃありがとう!! 說幾次都不夠的感覺
作者: kingbalance (七海千秋我老婆)   2018-05-15 18:06:00
推翻譯 能夠喜歡上Roselia和 ゆりしぃ真是太好了
作者: crowsk   2018-05-15 18:08:00
感謝翻譯~
作者: homura803 (Suzuki紳士)   2018-05-15 18:10:00
感謝翻譯
作者: sos86245 (morilisten)   2018-05-15 18:11:00
推!謝謝翻譯!ありがとう、ゆりしぃ!
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2018-05-15 18:14:00
感謝翻譯!
作者: inokumaw (豬熊)   2018-05-15 18:30:00
感謝翻譯!
作者: mn820303 (chia)   2018-05-15 18:34:00
感謝翻譯!
作者: eodiays (曜夜)   2018-05-15 18:37:00
感謝翻譯!
作者: sora0115 (Yi)   2018-05-15 18:39:00
感謝翻譯 祝福ゆりしぃ之後也能夠順利
作者: Kaiii0618 (阿愷老師)   2018-05-15 18:54:00
翻譯給推
作者: pearya   2018-05-15 18:57:00
感謝翻譯QQ
作者: s11228246   2018-05-15 19:06:00
感謝翻譯
作者: andy860438 (black_lighten)   2018-05-15 19:10:00
感謝翻譯
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2018-05-15 19:14:00
感謝翻譯QQ
作者: e04112233 (學妹我來救妳啦!!)   2018-05-15 19:22:00
感謝翻譯嗚嗚嗚
作者: uhfuhf (小皮)   2018-05-15 19:43:00
感謝翻譯
作者: rwang512 (皓)   2018-05-15 19:49:00
謝謝翻譯QAQ
作者: KurosawaBuby (夜羽大人的四號小惡魔)   2018-05-15 20:09:00
感謝翻譯
作者: fantasyxxx (湖原一生推)   2018-05-15 20:22:00
看到翻譯又哭一次 感謝翻譯 推推
作者: AL107 (Andy Rodhanka™)   2018-05-15 21:04:00
感謝翻譯!
作者: salmonhan (軟軟)   2018-05-15 21:38:00
感謝翻譯QAQQQ
作者: uuma (影)   2018-05-15 21:49:00
感謝翻譯
作者: melvin8052 (abyss_taco)   2018-05-15 22:01:00
感謝翻譯 原po考慮再番幾個剛剛新的推文嘛? 內容也滿感人的
作者: kao322322 (威叔)   2018-05-15 22:12:00
感謝翻譯
作者: lon05168 (翎)   2018-05-15 22:41:00
感謝翻譯!希望ゆりしぃ未來一切順利
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-05-15 23:50:00
感謝翻譯!!!
作者: shukashu0816 (shukashu)   2018-05-16 01:32:00
感謝翻譯
作者: loliconOji (蘿莉控大叔)   2018-05-16 07:16:00
感謝翻譯QAQ
作者: the0800 (0800)   2018-05-16 08:40:00
感謝翻譯
作者: HDcubed   2018-05-16 09:13:00
感謝翻譯
作者: peter11903 (扌白扌白)   2018-05-16 13:11:00
推翻譯!
作者: mitmosfet (QED#)   2018-05-16 15:41:00
推翻譯 ~ 辛苦了
作者: dulaoyeh (杜老爺)   2018-05-16 17:37:00
謝謝翻譯,哭了...
作者: baka (バカ)   2018-05-16 20:41:00
感謝翻譯QAQ
作者: viper9709 (阿達)   2018-05-17 00:01:00
推~感謝翻譯~謝囉愛妳ㄛ
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2018-05-17 08:12:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com