PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BanG_Dream
Re: [情報] 台版2.1v更新(時間:7/4 14:30-23:00)
作者:
syriana
(雞排)
2018-07-05 14:35:16
補個無用
這次更新的特效有一個是雨滴特效
https://i.imgur.com/YQUC9lT.jpg
日版名稱是レーンエフェクト
開啟之後的特效是按下去軌道會亮
百思不得其解為什麼要叫雨滴特效
直到查了日文辭典
レーン的英文可以是rain也可以是lane
lane有跑道的意思
無用結束_(:з」∠)_
作者:
valorhu
(123)
2018-07-05 15:07:00
神翻w
作者:
AlwaySmile
(alwaysmile)
2018-07-05 15:26:00
XD
作者:
item948
(絕喜言)
2018-07-05 15:28:00
我以為會有同步天氣的特效,還超期待的(死)
作者:
MingSaTi
(紅茶/明沙堤)
2018-07-05 15:36:00
原來雨滴特效是這個東西呀~~~
作者:
syriana
(雞排)
2018-07-05 15:39:00
我沒玩台版,有人要去跟怪獸反應一下嗎w
作者:
SFCBUPZ
(松鼠症)
2018-07-05 15:43:00
亂翻w
作者:
finny205
(A彪)
2018-07-05 16:01:00
冷知識的的感覺www不過台版翻譯真的一直鳥鳥的
作者:
MingSaTi
(紅茶/明沙堤)
2018-07-05 16:09:00
不過這翻譯蠻好笑的就是了~~~
作者:
coolandy
(UtadaHikaru)
2018-07-05 16:21:00
偶爾出包才是台版的特色
作者:
Kenqr
(function(){})()
2018-07-05 16:58:00
XDDD
作者:
coolandy
(UtadaHikaru)
2018-07-05 17:09:00
除了翻譯維修偶爾出鎚,很慶幸台版沒像韓服跟中國那樣玩
作者:
SuperSg
(萌翻天的時代來啦°▽°)
2018-07-05 17:10:00
台版翻譯鳥(o),怪獸旗下翻譯都很鳥(o)
作者:
an94mod0
(an94mod0)
2018-07-05 17:10:00
漲姿勢
作者:
Anbi
(95P)
2018-07-05 17:33:00
今天到7/12 時間拉長兩天 果然是要跟大觸祭吳鳳接鬼吧
作者:
SuperSg
(萌翻天的時代來啦°▽°)
2018-07-05 17:39:00
居然今天就開始@@我以為今天沒有就放空了
作者:
ken890126
(éˆé‚奸商 路西法)
2018-07-05 17:55:00
雨滴聽起來比較有文學氣息 大概吧
作者:
ghost6022
(慢性中二病患者)
2018-07-05 17:57:00
小科普:日文的rain通常是レイン
作者:
gcobc12632
(Ted)
2018-07-05 20:01:00
話說新增的音效跟觸控點都不太喜歡 還是用回舊版…其他的就 背景5 特效3 打起來有夠炫炮
作者: NoLimination (啊啊啊啊)
2018-07-06 10:47:00
這特效根本來妨礙視線的...
作者:
Mosin
(Nisom)
2018-07-06 17:49:00
音效3試了感覺不錯,新圖示/特效還不錯,但手上平板太差用了明顯殘影、頓格,只好用回基本款
作者:
MingSaTi
(紅茶/明沙堤)
2018-07-06 22:24:00
雨滴特效已經改為軌跡特效了~
繼續閱讀
[閒聊] 「Happy Happy Party!」ライブ映像
abc1234586
[情報] バンドリ!夏の大発表会 情報整理
abc1234586
Re: [情報] 台版2.1v更新(時間:7/4 14:30-23:00)
cherry0804
[情報] 台版2.1v更新(時間:7/4 14:30-23:00)
AgoodRival
[情報] 日版 Ver. 2.4.0 更新
hn9480412
[閒聊] バンドリ!夏の大発表会 閒聊區
abc1234586
[閒聊] Roselia 「Neo Aspect」 MV (Paint Ver)
Tactival
[資料] 各角色屬性卡片、四星卡資料(~47th)
abc1234586
[自介] lostman0807
lostman0807
Re: [閒聊] 有人跟我一樣希望玩家少一點嗎
coolandy
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com