[翻譯] もういちど ルミナス 歌詞翻譯暨心得

作者: koei0411 (叛不悔)   2018-08-16 01:59:47
もういちど ルミナス
作詞:織田あすか
作曲:末益涼太
編曲:末益涼太
演唱樂團:Pastel*Palettes
演唱者:VO.丸山彩(CV-前島亜美) with Pastel*Palettes
すれ違う温度 心がすり切れて痛い
擦聲而過的溫度 讓殘破心靈更加疼痛
諦めて楽になれるのかな…
放棄的話或許能更加輕鬆吧
きもちラビリンス
陷入了情感的迷宮中
Lie…
ホントはね、知っているはずなんだ
其實呢 早就知曉這些事情的
今はまだ弱いままでも
雖然現在還是如此弱小
光はそこに燈っているから
但光芒就在那邊閃耀著
遠くまで響く熱い想い
而在那遠方響起的熾熱思念
繋ぐ(きみと)らしく(翔けて)
想與你牽著手飛向那裡
も一度…ルミナス
並再一次星光閃耀
自分で精一杯…ダメだと叫んでるのに
自己要努力向前 明明都說了沒辦法
立ち向かう勇気しょげてゆくの
就連面對的勇氣也在失望中消逝
なみだラビリンス
陷入在淚水的迷宮中
Stay…
思い出を一つずつ感じる
一點一滴地去感受著那些回憶
変わらない愛しさ抱いて
懷抱著那從未改變的喜愛
何度でもやり直せばいいから
不管重來幾次都沒有關係
ゆずらない気持ちは負けないよ
這份絕不退讓的心情是絕對不會輸給任何人唷
未来(きみと)つくる(歌で)
想要和你一起唱著未來
も一度…ルミナス
並再一次星光閃耀
Fine…
新しく旅立つ準備をしよう
該準備踏上新的旅程了
今はまだ弱いままでも
雖然現在還是如此弱小
光はそこに燈っているから
但光芒就在那邊閃耀著
遠くまで響く熱い想い
而在那遠方響起的熾熱思念
繋ぐ(きみと)らしく(翔けて)
想與你牽著手飛向那裏
も一度…ルミナス
並再一次星光閃耀
本首歌首次出現於パスパレ樂團故事第二章
經歷了一段不小的苦難 成員的偶像生活逐漸步路軌道
就在此時 她們被告知將會出演「Idol Festival」這個綜合場活動
對於彩來說非常興奮 因為這是她的偶像也登場過的大舞台
同時其他成員來說也非常高興 這是他們努力後最好的證明
然後他們同樣也接到了另一個消息.....パスパレ將會以個人活動為重
為了樂團的存廢 懷抱著夢想的五位少女 開始探尋內心的真正想法.....
第二章的劇情概括來說 算是過去幾個パスパレ個人回的結算篇
但某種程度上來說 或許又算半個千聖的個人回也說不定(笑)
パスパレ的成立 一開始是事務所的噱頭 也因此構成員--講難聽點就是雜牌軍
不管是起用演藝豐富的千聖或是人氣雜誌模特兒伊芙,或多或少都有一些特別的意義
雖然是這樣 五人還是為這個「別有意義」的樂團努力
然後經歷了風波 五人開始對パスパレ有了情感
同時也開始影響著她們
隨著パスパレ的知名度起來,五人各自的活動也越來越多
作為偶像事務所,官方當然對於這種發展感到非常滿意;對五人而言也非常享受這個結果
只是時間一改變 很多事情都無法回來
工作變多 意味著五人相處的時間相對減少
這個「改變」並沒有因為參加了LIVE活動而有所停止
終於 工作人員的一句話 打破了被她們刻意忽略的事實
パスパレ對五人來說 究竟是甚麼?
對五個人來說 パスパレ就是歸宿、一個無法被取代的場所
只是 她們認為這個地方是「理所當然的存在」 因此在忙於工作的時候忽略掉它
所以日菜那句「你們都不想待在パスパレ」才會如此刻骨銘心
她們想待在パスパレ嗎?想 當然想
但明明LIVE活動在即 大家卻只在乎自己的個人活動
甚至對對方因為個人活動沒有辦法團練而認為沒有辦法
對於一直尋求有趣的日菜來說,此刻的パスパレ一點都不有趣
這段話雖然過於惡毒,但使得其他人開始思考
在這之中 千聖則是最為迷茫
一開始把パスパレ當成墊腳石的她 經過了幾次的事件終於面對了パスパレ的夥伴
並把パスパレ當成自己的「原點」
這時一個能夠讓演藝事業更上一層的機會即將到手 她不可能放棄
只是她想到日菜的感想以及伊芙的激動 讓自己陷入猶豫不決的情況
她只好找向兒時玩伴的薰 來為自己解惑
雖然薰一如往常地夢幻言論讓千聖受不了,仍然點出了千聖迷惘的真正理由
千聖沒有作過「夢」
從小就決定只走安全道路的她 絕對不會左顧右盼 只會朝著想要達到的目標邁進
所以 人依偎在夢旁的「夢想」她是絕對不會去作的
然而加入パスパレ後 她的心境開始改變了
不管是笨拙卻仍邁向不知道會不會達成的夢想邁進的彩
抑或是尋找未知樂趣的日菜
千聖都從團員中看見了自己過往從未有過的光芒
因此她想要學會開始「作夢」
只是 對於一個已經用這種想法生活十幾年的人來說 一下子改變何其容易
所以當她被問到是否要LIVE跟電影兩著同時進行時 她無法馬上回答
千聖依然想要「作夢」 但她不知道該如何是好
最後 靠著彩那不知所以的解說以及眾人的討論
千聖開始「作夢」
被「夢」所苦的還有麻彌
糊里糊塗加入了樂團 甚至成為了偶像
一切太過順利的她從沒想過「夢想」是甚麼
看著大家都閃閃發光 自己卻無法掌握自身的光芒就是來自哪裡
陷入迷惘的她 被日菜的一句話所點醒
「只要跟パスパレ的大家在一起 總有一天可以明白的」
同樣這句話 也是日菜所正在尋找的事物
身為天才的她對於任何事情都是能夠快速理解 快速上手 因此無法理解為甚麼其他人
無法做到 甚至是無法理解為甚麼會要這樣做
看似一切都知曉的日菜 不懂的事情還是很多
所以她喜歡待在パスパレ這個充滿未知的團體裡
總是不知道甚麼時候會發生甚麼事 然後就在不知不覺間幫自己找到解答
這一連串的風波 五人各自確立了自身的想法
她們將這些想法化作音符 演奏給那些支持她們的人
也為她們的未來鋪上光輝的道路
如果要我為第二章下個主題的話 我覺得用「夢想」是在合適不過
走在看似光輝的道路上
自己真正的夢想 究竟是甚麼?
五人目前的發展 絕對稱得上成功
只是 這樣的成功 是不是五人最初所描繪的「夢想」
我想 第二章就是想要說明這件事情
雖然パスパレ是一個主打夢想的偶像型樂團
但一二章都是在破壞夢想實在是有夠惡趣味(?)
不過也多虧如此 才能看見五人對於自身真正夢想的看法
而就像我最前面所說的 這第二章多少還有個人回結算篇的感覺在
千聖從利用(?)大家到被大家幫助、日菜天才看法到教導大家
都是在經歷過幾個事件後的成長
而彩或許是這之中成長最多的
從那個哭哭啼啼(?)的笨拙少女到現在能跟伊芙站出來對抗(?)工作人員,甚至是給予千聖
「夢想」
都是當時的彩無法做到的
歌曲的部分也相當切合故事及角色心境
個人認為歌詞中三個英文字的用法是最為貼切
Lie
Stay
Fine
根據歌曲前後推敲的話 意思應該是分別是 說謊 停下 很好地
同時也說明了五人三個階段的心境
因各自工作而漸行漸遠的心 明明想要在一起 卻依然對自己的心情「說謊」
當被揭穿後 五人「停下」腳步 開始省思自己真正的想法
最後「整理好」心情 五人一同飛向那個遠方的星光
他們知道 「就算有所改變 星光依舊閃耀」 而將再一次 去掌握那片屬於她們色彩的星空
Pastel*Palettes的團名是由色彩跟調色盤所組成
某一程度也說明了這是個如不同顏色般有著不同個性的成員所組成的團體
透過二章 則是更確立了這個團名跟定位
個性迥異的五人 互相影響著彼此 進而讓各自有了新的想法以及成長
就如同各種顏色在調色盤上 調和出新的顏色一般
而在之中 彩或許所代表的是「三原色」
笨拙卻絕不放棄的努力
改變了從不作夢的千聖、不太對他人感興趣的日菜
讓以前都是獨自一人的伊芙喜歡上這裡;讓不知「偶像」為何物的麻彌有方向找尋
彩的存在 將四人的人生染上了新的色彩
一旦這麼想 就會覺得故事及團名真的寫得很好
總之又是一連串超譯並腦補過頭的翻譯及感想
本來發售後才要打算動筆的 不過月初那時候為了看森森森的演唱會所以遲了些
至於看完LIVE整個無法再起又是另外一回事了.....
手遊從營運到現在也一年多了 那時候大概也沒想過劇情可以如此動人吧
不單單只是有美少女要素的音樂遊戲 劇情故事裡所含的重量更是值得讓人細細品味
雖然最近BGD有跑得有點快 讓我有些追不上
不過依然會照著自己的步調 跟著她們的
那麼 謝謝各位看完
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2018-08-16 02:34:00
推 這首超讚
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2018-08-16 02:47:00
感謝翻譯分享
作者: divinespirit (聖靈)   2018-08-16 02:53:00
作者: finny205 (A彪)   2018-08-16 03:11:00
推翻譯,二章分析也很棒
作者: kotoriumi (海鳥一生推)   2018-08-16 05:34:00
作者: obama15951 (TaePeas_ss)   2018-08-16 07:17:00
作者: kingbalance (七海千秋我老婆)   2018-08-16 07:27:00
推翻譯和感想
作者: st550293 (Koori)   2018-08-16 07:39:00
推翻譯及感想
作者: harrychang (修明‧莫忘初衷)   2018-08-16 07:55:00
大推
作者: baseballkan (棒球小剛)   2018-08-16 08:13:00
這個噓是噓垃圾事務所推回來
作者: o1234528 (捲毛QQ)   2018-08-16 08:33:00
感謝翻譯與心得
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2018-08-16 08:37:00
推 這團真的很棒 本來以為是歡樂向劇情的團 沒想到這麼濃厚 讓人深受吸引
作者: jason5678tw (gginin)   2018-08-16 09:03:00
作者: NanaAinya (七喵子)   2018-08-16 09:28:00
推感想
作者: AgoodRival (一個好對手)   2018-08-16 10:01:00
真的應該離開這個事務所改投765
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-08-16 11:15:00
推 感謝翻譯及詳細心得
作者: qaz12994 (haha)   2018-08-16 12:23:00
作者: stephen0421 (冷王)   2018-08-16 12:25:00
推翻譯&心得
作者: lon05168 (翎)   2018-08-16 12:28:00
推推,這章真的很感動
作者: Kaiii0618 (阿愷老師)   2018-08-16 13:05:00
作者: ankang33 (老星)   2018-08-16 14:31:00
推翻譯跟感想
作者: negisan39 (The建)   2018-08-16 17:01:00
作者: HDcubed   2018-08-16 21:23:00
推翻譯和心得
作者: eherofang (ehero)   2018-08-17 09:59:00
感動推推
作者: mitmosfet (QED#)   2018-08-17 14:29:00
推翻譯,這一章真的很不錯 ~
作者: f6432f6432 (yuki)   2018-08-18 23:35:00
推推,自己也是因為p*p的劇情入坑,p*p第一章劇情直接感動我,第二章也很棒,看到他們的成長超感動QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com