[翻譯] 明坂聡美ノ共和国×電波局「Roselia卒業。」

作者: lunaoath (lunaoath)   2018-09-18 00:58:15
原文http://sp.ch.nicovideo.jp/ak-republic/blomaga/ar1669796
剛從會場回到家看到置底推文的這篇小明部落格文
大概的N5渣翻一下,如果有錯誤的地方還請鞭小力一點(跪
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2018-09-18 01:00:00
既然是小明的選擇 我就願意支持
作者: kingbalance (七海千秋我老婆)   2018-09-18 01:04:00
感謝翻譯 真的看出她們當初是怎麼辛苦的走過來 能夠認識R團真是太棒了 如果可以更早接觸就更好了 不過看到小明說她已經不是Roselia的成員還是很難過 雖然知道是為了接班人著想 真是既溫柔又殘酷的話語
作者: xGx (小故)   2018-09-18 01:09:00
推翻譯~ 身體負荷不了 最不甘心的還是他們自己吧QQ
作者: apek (十年一瞬( ̄□ ̄)")   2018-09-18 01:10:00
推 感謝翻譯
作者: jovez4zl (天羽)   2018-09-18 01:15:00
翻譯幸苦了 不過有個地方翻錯「最開始的那半年的我們去哪兒了?」這句應該是「一開始說好的半年一次Live跑哪去了」
作者: homura803 (Suzuki紳士)   2018-09-18 01:20:00
感謝翻譯
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2018-09-18 01:21:00
翻譯辛苦了
作者: jason5678tw (gginin)   2018-09-18 01:25:00
去年真的太操了
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2018-09-18 01:26:00
作者: Meganedonuts   2018-09-18 01:27:00
純噓武士道 不要再找人進來受罪了
作者: eodiays (曜夜)   2018-09-18 01:30:00
推翻譯,小明好溫柔QQ
作者: uhfuhf (小皮)   2018-09-18 01:40:00
謝謝翻譯
作者: peter11903 (扌白扌白)   2018-09-18 01:40:00
感謝翻譯QQ
作者: rronbang (Ron1)   2018-09-18 01:41:00
感謝翻譯
作者: a760981 (七夜剎那)   2018-09-18 01:57:00
你要不要看PPP的活動量不輸R團 更別說愛美和hego就身兼愛馬士
作者: v21638245 (等雨婷)   2018-09-18 02:07:00
推推,溫柔的小明
作者: Meganedonuts   2018-09-18 02:38:00
樓上上 雖然工作操的要死不過員工沒出事 我們就可以認定這家公司的作法是對的嗎?更遑論這種有前科的
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2018-09-18 02:50:00
推翻譯,祝福小明和未來的R團
作者: abc1234586 (ABC)   2018-09-18 03:50:00
那我覺得要標準一致 他們所屬經紀公司都應該拿來討論
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-09-18 03:57:00
推 感謝翻譯QQ
作者: abc1234586 (ABC)   2018-09-18 04:09:00
不應該對任何一間有不好作法的公司妥協的概念(思
作者: dulaoyeh (杜老爺)   2018-09-18 07:05:00
感謝翻譯,雖然一時很難接受,但尊重小明的決定,真的很溫柔也很了不起QQ
作者: MonDaNai (衝鋒戰神)   2018-09-18 07:11:00
推 感謝翻譯
作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2018-09-18 07:36:00
突發性失聰單次發作的恢復期並不算長 所以上面的噗才會提到對於較為緊湊的樂團排練的影響會比其他工作(純配音等等)大 更別提工作之間的聽力需求差異了
作者: sos86245 (morilisten)   2018-09-18 07:38:00
感謝翻譯
作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2018-09-18 07:39:00
我覺得把錯都推給上層是很方便的做法 但是不一定符合事實
作者: lon05168 (翎)   2018-09-18 07:44:00
翻譯辛苦了。小明真的是個溫柔的人哪。
作者: c444569 (睡不著的紅眼魔)   2018-09-18 07:50:00
邏輯很棒 有事都推給武士道
作者: sora0115 (Yi)   2018-09-18 07:57:00
謝謝翻譯QQ 雖然很感傷 不過可以感受到小明真的是個很溫柔的人
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2018-09-18 08:53:00
嗚嗚嗚嗚嗚嗚
作者: Kaiii0618 (阿愷老師)   2018-09-18 09:12:00
最後一段講得真的很好
作者: kasen (如此荒涼又溫暖。)   2018-09-18 09:14:00
謝謝翻譯
作者: elve7878 (Rev34)   2018-09-18 09:29:00
一年半以來操壞兩個...比隔壁無良還會操
作者: e04112233 (學妹我來救妳啦!!)   2018-09-18 09:51:00
哇的一聲哭出來
作者: nok1126 (Nok)   2018-09-18 10:08:00
派大星好想哭
作者: a1379 (超☆魯肥宅)   2018-09-18 10:22:00
不許摸:和我簽訂契約,成為樂團成員吧
作者: Cyjustin (justin)   2018-09-18 10:37:00
才一年半就走兩個,企劃真的要檢討到底是出了什麼問題
作者: jason5678tw (gginin)   2018-09-18 10:41:00
說好半年一次的live
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2018-09-18 10:44:00
嘛 沒有明確事證或當事人評論 我們場外臆測再多也沒用
作者: P96370459 (自由)   2018-09-18 10:51:00
嗚嗚嗚嗚嗚
作者: a0916665106 (班班)   2018-09-18 10:54:00
小明說的很好 常常在版上看到不能接受中島的lisa 覺得有點超過
作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2018-09-18 10:58:00
我確實不是從官方文內說明得到結論的 而是以「現今無證據證明過度噪音暴露會造成突發性失聰」的醫學觀點來推論臨床醫師的想法而推論這兩者的差別 意義只是在於打破「太操→身體出問題」的邏輯而已
作者: melvin8052 (abyss_taco)   2018-09-18 11:04:00
翻譯辛苦了 我覺得小明文章已經把她的想法都講出來了絕對不單單是退團都是武士道的錯至於這樣的想發法可能會讓某些不能釋懷的人比較可以接受吧
作者: kuku321 (halipapon)   2018-09-18 11:12:00
失聰以外 手部痙攣的問題總不會又是自己有病了吧文章內也說明了太過壅擠的行程安排 只能說這體系下的幾個
作者: rufjvm12345 (小飯)   2018-09-18 11:12:00
說好半年一次live 結果跟說好的不一樣 誰的問題
作者: kuku321 (halipapon)   2018-09-18 11:13:00
企劃行程一個比一個緊繃 LIVE以外還各種FAN MEETING還有聲優活動要跑 各種演技訓練外 還有演唱會 動畫+遊戲她負荷不了所以離開 所以希望大家不要拿她跟下一個接班的比較 表面說是說下一個接班的很辛苦 拿來比較很 不公道不就代表她自己就覺得負擔重到自己扛不了嗎?
作者: chainstay120 (燦)   2018-09-18 11:18:00
祝小明一切順利 還有早日拿喜帖出來
作者: jason5678tw (gginin)   2018-09-18 11:44:00
跟megu結婚的喜帖
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2018-09-18 11:46:00
小明講的那些只代表接她的位子會很辛苦 希望大家好好守望後繼者 而不是強調工作太操並把這點跟退出連結 由貴也是第一次作為成員出席 演出的熟悉度和成員互動還是差一點 這也是我們要花時間去守望 花朵就是要培育才能期待綻放的成果
作者: AuroraSkyFox (這裡是狐狸)   2018-09-18 11:52:00
我是覺得在這裡講這些也沒什麼用啦 身體健康出狀況也不是每個人都願意遇到的應該說 沒有人願意遇到這種問題
作者: mengskhitler (首領八奇)   2018-09-18 12:16:00
其實拿PPP行程更緊湊比是沒意義的,每個人接受程度不同,而且原本R團年齡也比PPP高一些。不過我認為以企劃衝刺期來說,拼命辦活動曝光也是沒辦法的事,很可惜小明的健康跟不上R團的成長速度而不得已離開,ゆりしぃ也因為個人因素離去,這些其實都是很難彌補的遺憾。但現在R團已經闖出自己的人氣進入安定期,再加上鍵盤暫時無人導致只能辦小型Live,也許該趁此機會再調整一下活動密度了。
作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2018-09-18 12:29:00
當然是兩回事 但是容易被誤解的就是這點。另外要把工作的疲累壓力→病毒感染→突發性失聰連結 我想這個因果關係性實在太過薄弱 光是從發生率多低就知道了
作者: exalice (艾莉絲的懺悔)   2018-09-18 12:35:00
感謝翻譯QQ
作者: peiheng (哲學)   2018-09-18 12:41:00
不同人在同樣強度下的疲勞下可能沒事;同樣人不那麼累也可能沒事。都是"可能",醫學上少能100%肯定因果關係
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2018-09-18 12:43:00
我覺得外行人還是搞清楚狀況再來評論補推至於某些人的擔心 我覺得武士道應該也有改善我只是覺得一些人的發言受到情緒影響成員有重大異動 粉絲的心情受影響不難理解可是如果因此太情緒化 對一整個企劃絕對沒有幫助
作者: Annex (安妮)   2018-09-18 13:47:00
謝謝翻譯,昨天哭著看完小明的部落格 QQ
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2018-09-18 15:37:00
推個 內文很感人 尤其有先幫下一位鋪路這個動作很專業雖然也有可能是高人指點XD.. 不過這樣很有前輩的風範
作者: asder1950   2018-09-18 16:15:00
淚目QQ
作者: quesjade   2018-09-18 17:28:00
小明在業界也是資歷快15年的老前輩了(才過30沒多久整篇都是她想的也不意外 希望大家能把小明的話聽進去QQ
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2018-09-18 19:38:00
小明真的好溫柔QQ,看完這篇又更不捨了
作者: jackie1115 (jackie)   2018-09-19 11:44:00
ゆりしぃ那句應援真的好有Lisa的感覺XD
作者: viper9709 (阿達)   2018-09-19 20:35:00
推翻譯~R團果然是有點操阿QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com