Re: [討論] 各種結果的英文 DP等於雙殺 NP美技

作者: jeyun (無邊際的攝影之路)   2013-07-22 09:51:46
歡迎開始對棒球想要深入了解的老球迷
作者: qaz28122317 (黃金戰士)   2013-07-22 10:04:00
終結者是CP吧
作者: IMDH   2013-07-22 10:06:00
兩個都看過 通用的吧...
作者: LionFans (懶懶的天空)   2013-07-22 10:06:00
終結者closer並沒有P 縮寫取前兩字母CL
作者: qaz28122317 (黃金戰士)   2013-07-22 10:07:00
所以是BBO錯了?
作者: kirimaru73 (霧丸)   2013-07-22 10:09:00
如果SP RP都有P 那CP加個P並無不妥
作者: kroya (= =)   2013-07-22 10:13:00
CP = Closer Pitcher 先發中繼都有Pitcher字眼怎可能後援沒有Pitcher
作者: VVizZ (我很窮)   2013-07-22 10:14:00
Closer本身就是終結"者"了
作者: kroya (= =)   2013-07-22 10:15:00
那Closer 去掉R好了= =
作者: kirimaru73 (霧丸)   2013-07-22 10:15:00
終結者不是棒球專用名詞 有些人會拿去拍電影
作者: drift024   2013-07-22 10:17:00
http://goo.gl/u65Fe closing pitcher
作者: LoveFood (食在愛玩)   2013-07-22 11:10:00
SP RP CP 有P比較好記
作者: dader (小人嚐雞雞)   2013-07-22 11:23:00
台式英文
作者: msn12345679 (吼~~)   2013-07-22 11:45:00
棒球板大大又在自創英文縮寫惹
作者: LHN602 ( poqowooper)   2013-07-22 12:35:00
比較好記? 這是正式紀錄又不是幫球員取綽號 = =
作者: danny789 (這其中一定有什麼誤會)   2013-07-22 14:14:00
我看過Closer=CL但CP好像沒看過
作者: wilson200106 (種子種子)   2013-07-22 22:04:00
正式我看到是SU->CL比較多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com