對旅外的台灣球員來說,翻譯是不可或缺的重要角色,在海盜小聯盟擔任王維中和張進德
的翻譯,來自台灣的徐人傑,其實對棒球也有選手夢,雖然沒能站上第一線球場上,但徐
人傑說,能夠協助這些選手,往夢想的大聯盟殿堂更進一步,對他來說,也算是完成了自
己的夢想。
在捕手和投手之間扮演重要的橋樑,讓來自不同國家兩位隊友能夠溝通的更順暢,在場上
也更有默契,他是海盜隊翻譯徐人傑,不只是單純的翻譯內容還必須懂得棒球的術語和規
定,這對從小就是棒球迷的他完全沒有問題。
過去在大學時代打乙組成棒,其實徐人傑的夢想也和棒球有絕對關係,雖然最後沒能往選
手這條路發展不過因緣際會也讓他得到了這份在海盜隊的翻譯工作,和兩位旅外球員張進
德和王維中每天相處在一起。
徐人傑對這兩位球員也有著深厚的感情,選手表現好就像是自己的榮耀,把對棒球渴望的
夢投射在兩位台灣小將上,扶持著他們一路向前,徐人傑開心的說,這也算是圓了自己的
夢想。
http://news.ftv.com.tw/NewsContent.aspx?ntype=class&sno=2013915A04M1