[分享] 亞洲職棒大賽賽前記者會

作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:29:10
https://www.youtube.com/watch?v=ux85dZcVVD8#t=584
六隊總教練都來了!
剛剛義大利總教練還晚到。
而且有同步口譯!
感覺好高規格啊!~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~
作者: pw080325043   2012-11-14 18:29:00
收音好差
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2012-11-14 18:29:00
已哭!
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:30:00
收音沒有很差吧,他們是在聽即時翻譯。
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:30:00
收音還好啦 又不是聽演唱會...XD
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:31:00
耳機聽翻譯是很高級 但翻譯沒有很即時 不如現場翻譯
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:31:00
還不錯啊 哪有差~
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:32:00
這是陳建君嗎
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:32:00
義大利語嗎
作者: liweihau (lee)   2013-11-14 18:32:00
是陳建君
作者: loveian16   2013-11-14 18:32:00
澳洲教練真的有帥!XD
作者: danceking (Mariko,Makiyo傻傻分不清)   2013-11-14 18:32:00
拿波里~拿波里~ Pizza先來一片
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:33:00
澳洲教練又年輕又帥>///<
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:33:00
維大力會不會是奇兵呢?
作者: pw080325043   2013-11-14 18:33:00
教練說一堆 翻譯講超少XD
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:33:00
強港諾哈密打
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:34:00
蘇州大快翻譯
作者: max52001   2013-11-14 18:34:00
翻譯講話超抖 第一次翻譯嗎
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:34:00
原來其他隊有即時翻譯 只有剛剛義大利翻很久XD
作者: Adven (電風扇)   2013-11-14 18:34:00
柳仲逸感覺很年輕?
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:34:00
哈密打XD
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:34:00
謝謝私密達
作者: theropod (theropod)   2013-11-14 18:34:00
蘇州該不會去翻譯了把...
作者: majanliu (小心水母)   2013-11-14 18:34:00
感覺義語翻譯的義文比中文好呢~
作者: pw080325043   2013-11-14 18:34:00
司密達
作者: liweihau (lee)   2013-11-14 18:35:00
這問題XDDDD
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:35:00
XDDDDDDDDDDD
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:35:00
掐那捏我被懲罰了私密答
作者: danceking (Mariko,Makiyo傻傻分不清)   2013-11-14 18:35:00
辛奇~辛奇~不是泡菜司咪達! 這次別遷託食物問題
作者: ice31 (小修修)   2013-11-14 18:35:00
哈密打 私密達 哈密打 私密達
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:35:00
如果每個總教練面前能有固定的麥克風就更好了
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:35:00
義大利翻譯不好找的關係嗎?感覺義大利翻譯比較慢XD
作者: moonpaper (以色事人者,色衰而愛弛)   2013-11-14 18:35:00
韓幣無敵
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:35:00
這翻譯順多了
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:36:00
日本超快 完全感受到戴耳機的用處XD
作者: max52001   2013-11-14 18:36:00
星野變好老 還多兩搓白毛
作者: Adven (電風扇)   2013-11-14 18:36:00
有爆音?
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:36:00
台灣好像只有一所學校有義語系~全台會說的沒幾個吧
作者: pw080325043   2013-11-14 18:36:00
大概台灣董義大利文的比較少
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:36:00
麥克風爆炸?
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:36:00
音響好爛
作者: majanliu (小心水母)   2013-11-14 18:36:00
小糗~
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:36:00
回受
作者: Ntsam (山姆小弟)   2013-11-14 18:36:00
冏了
作者: OldPolice (老警察)   2013-11-14 18:36:00
衝康日本嗎 剛鋼都不會
作者: a766242001 (豪谷)   2013-11-14 18:36:00
雜音有點尷尬
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:37:00
難得日文翻譯好像很厲害,結果麥克風暴炸XD
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:37:00
還有耳機,我還以為在看歐冠賽前記者會XD
作者: tony11206 (汪汪耶)   2013-11-14 18:37:00
音響有點爛
作者: danceking (Mariko,Makiyo傻傻分不清)   2013-11-14 18:37:00
麥庫壞了!? 丟臉阿!囧
作者: seagirt22   2013-11-14 18:37:00
好尷尬阿~~~ 音控出大包了
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:38:00
換麥克風了XDD
作者: Adven (電風扇)   2013-11-14 18:38:00
XD
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:38:00
XDD
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:38:00
終於聽的懂了
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:38:00
沒有什麼是十全十美的,備用的有準備就萬幸
作者: ice31 (小修修)   2013-11-14 18:38:00
不愧是台灣 日文翻譯的就是特別的好XDDDDDDDDDD
作者: majanliu (小心水母)   2013-11-14 18:38:00
請翻譯再翻一次中文
作者: danceking (Mariko,Makiyo傻傻分不清)   2013-11-14 18:38:00
統一嗆聲了阿! 這不是進決賽才說的媽?
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:38:00
這記者會辦得不錯啊 你水管旁邊討論怎嫌成這樣= =
作者: pw080325043   2013-11-14 18:38:00
阿鑼穿西裝好像保鏢
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:38:00
整體是台灣看過最有質感的 想不到敗筆在找錯轉播單位
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:39:00
阿羅霸氣發言XDDDD
作者: maikxz (超級痛痛人)   2013-11-14 18:39:00
如果棒協主辦...
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:39:00
不過礦泉水沒有找贊助商嗎?為什麼沒有把商標露出來
作者: rookiebear (rookiebear)   2013-11-14 18:39:00
冷場XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: cinlia (c妹妹)   2013-11-14 18:39:00
為什麼問台灣的會冷場??? 等翻譯嗎XDDD
作者: pw080325043   2013-11-14 18:39:00
阿鑼金憨曼公威
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:39:00
轉播單位有怎麼了嗎?提問也還中規中矩,民視是有多被討厭
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:40:00
不是冷場,是要等同步口譯講完吧
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:40:00
那個時間是其他翻譯在翻給各隊總教練的時間
作者: chemikelvin   2013-11-14 18:40:00
XDDDD 怕被打
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:40:00
台灣應該是讓各教練聽翻譯吧?
作者: rookiebear (rookiebear)   2013-11-14 18:40:00
阿囉還幫忙熱場XDDDDDDDDDDDDDDDDD 太好心了XDDD
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:40:00
對阿 陳建君問這些問題也還好阿
作者: maikxz (超級痛痛人)   2013-11-14 18:40:00
其實贊助水就是統一(咦?
作者: Adven (電風扇)   2013-11-14 18:40:00
被星野打XDDDDDD
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:40:00
阿鑼XDDDDD
作者: pw080325043   2013-11-14 18:40:00
被打了XDDDDDDDDDDDDDDD
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:40:00
原來是等其他教練聽翻譯
作者: cinlia (c妹妹)   2013-11-14 18:40:00
打下去了XDDDDDDDDD
作者: w520670 (歐德王)   2013-11-14 18:40:00
被星野打XDD
作者: loveian16   2013-11-14 18:40:00
XDDDD
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:40:00
哇 大聯盟的教練也來了 阿 不是 是義大
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:40:00
很怕被他打XDDDDDDDDD
作者: liweihau (lee)   2013-11-14 18:40:00
原來停下來一下 是在等翻譯翻完
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:41:00
陳建君沒準備好問題冷場...-.-
作者: opwin (裝死也是一種技巧)   2013-11-14 18:41:00
超像聯合國在開會
作者: pw080325043   2013-11-14 18:41:00
還好不是曾大目座在上面
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:41:00
所以才說很有在看歐冠記者會的感覺阿XD
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:41:00
星野整個好可愛
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:41:00
看過之前熱身賽就知道那個聊天室沒甚麼營養...
作者: OldPolice (老警察)   2013-11-14 18:41:00
YOUTUBE還一堆人在那邊叫LAG 無言...
作者: rookiebear (rookiebear)   2013-11-14 18:41:00
翻給總教練聽的話也可以放出來才不會有中間那段大空檔
作者: Adven (電風扇)   2013-11-14 18:41:00
民視的原罪
作者: assassio (切爾西歐冠!!!!!!!!!!!!!)   2013-11-14 18:41:00
哈 馬上揮過去
作者: max52001   2013-11-14 18:42:00
不是冷場 是等全部翻譯完 才能問問題
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:42:00
還要把中文翻譯給其他國家聽啊 當然會停一下子
作者: pw080325043   2013-11-14 18:42:00
大威臉好嚴肅
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:42:00
那你要同步一堆語言 現場不是吵死了
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:42:00
翻譯怎麼放出來啦 有至少四種語言耶XDDD
作者: assassio (切爾西歐冠!!!!!!!!!!!!!)   2013-11-14 18:42:00
不錯啦 規格拉高也讓人家知道我們很重視
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:42:00
英、義、日、韓、國/台
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:43:00
加中文五種XD
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:43:00
這翻譯好犀利
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:43:00
最多塞個問題
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2013-11-14 18:43:00
大威英文劈哩啪啦好快喔> <
作者: pw080325043   2013-11-14 18:43:00
韓國人搶到問題了
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:43:00
韓國記者私密達
作者: chemikelvin   2013-11-14 18:43:00
韓國舉最快
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:44:00
大威就是傳統的米國腔調阿XD
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:44:00
大威那邊光太少了,鏡頭拉遠他好像開隱身了
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:44:00
韓國媒體先問了XDD
作者: pw080325043   2013-11-14 18:44:00
司密達 哈密達
作者: shinshong ( )   2013-11-14 18:44:00
斯米達
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:44:00
好麻煩唷 要連續翻譯
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:44:00
韓媒:我不知道要問什麼 我只是想搶先而已
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:44:00
韓國人就是韓國人XD
作者: smartanko (誰能比我寬)   2013-11-14 18:44:00
韓國記者完全忽略台灣哈哈哈
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:45:00
的確有XD
作者: Wells033 (威爾斯)   2013-11-14 18:45:00
星野 XDDD
作者: max52001   2013-11-14 18:45:00
直接嗆日本 完全不鳥其他隊伍 XDD
作者: assassio (切爾西歐冠!!!!!!!!!!!!!)   2013-11-14 18:45:00
日本記者直接問星野三星 其他沒問更正 非日本
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:45:00
是韓國記者啦XD
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:45:00
日本翻譯好屌
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:46:00
日文翻譯好順..
作者: opwin (裝死也是一種技巧)   2013-11-14 18:46:00
可以給日文翻譯妹一個鏡頭嗎 絕對不是李淑方
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:46:00
日文翻譯真猛
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2013-11-14 18:46:00
韓國你們去年輸誰自己說!!!!
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:46:00
日本翻譯真好
作者: pw080325043   2013-11-14 18:46:00
大家都要問星野
作者: chemikelvin   2013-11-14 18:46:00
都問日本XD
作者: apple8335   2013-11-14 18:46:00
都問星野監督喔
作者: Wells033 (威爾斯)   2013-11-14 18:46:00
大家怎麼都問星野拉
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:46:00
換台灣忽略韓國嗎? XD
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:46:00
星野好熱門,已經被問兩個問題了
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:46:00
義大利跟澳洲被無視了
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:46:00
這樣其它教練很可憐耶
作者: cinlia (c妹妹)   2013-11-14 18:46:00
台灣也忽略韓國惹XDDD
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2013-11-14 18:46:00
理一下其他國好嗎XD
作者: fatbbc   2013-11-14 18:46:00
星野:怎麼又是我
作者: w520670 (歐德王)   2013-11-14 18:47:00
都在問星野.. 義澳被放置PLAY了
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:47:00
星野:我要加錢
作者: majanliu (小心水母)   2013-11-14 18:47:00
可能是日文翻譯比較好
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:47:00
是一個教練兩個問題嗎?XD
作者: loveian16   2013-11-14 18:47:00
因為假想敵都只有日本XD
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:47:00
義大利文翻譯: 好涼
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:47:00
沒有橋好誰負責好禮貌性的請教各個教練嘛?
作者: h034826567 (掬一捧月光)   2013-11-14 18:47:00
問義大利~~~
作者: genesys570 (<( ̄︶ ̄)>那模厲害~)   2013-11-14 18:47:00
義澳表示:....
作者: seeyou24 (~多希望是個雨天~)   2013-11-14 18:47:00
被忽略很正常,畢竟澳洲和義大利肯定來的記者不多..
作者: b993040020 (地名接人名)   2013-11-14 18:47:00
請問澳洲隊教練 你的電話號碼...
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:47:00
這是問題嗎..?
作者: pw080325043   2013-11-14 18:48:00
阿鑼:林背主場捏 沒人鳥我
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:48:00
澳洲記者來了
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:48:00
澳洲記者來了
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:48:00
澳洲記者,一次打兩個教練
作者: chemikelvin   2013-11-14 18:48:00
無尾熊
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:48:00
澳洲記者搶到麥克風了
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:48:00
義大:聽得懂不能直接答嗎XD
作者: max52001   2013-11-14 18:48:00
大威嚇到 XDDD
作者: rookiebear (rookiebear)   2013-11-14 18:48:00
PLEASE HOLD ON XDDDDDDDDD
作者: w520670 (歐德王)   2013-11-14 18:49:00
大威亢奮中 哈哈
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:49:00
大威XDDDDDDDDDDDD
作者: maikxz (超級痛痛人)   2013-11-14 18:49:00
大威有沒有那麼急啊 XD
作者: heaphy ((σ′▽‵)> 秋天到了!)   2013-11-14 18:49:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2013-11-14 18:49:00
敢嚇包公 欠鍘嗎
作者: h034826567 (掬一捧月光)   2013-11-14 18:49:00
XDDDDDDDD
作者: pezon123 (ching)   2013-11-14 18:49:00
大威好帥
作者: chemikelvin   2013-11-14 18:49:00
大威:靠 好不容易我聽得懂 趕快回答
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 18:49:00
因為大威才上工第一周XD
作者: jackwelch (中二病別來)   2013-11-14 18:49:00
澳洲表示:……連澳洲媒體都不問我…
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2013-11-14 18:49:00
請容許我說一次!!!完全不用翻譯!!!!
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:49:00
請稍等 我們要製造一段冷場(?)
作者: assassio (切爾西歐冠!!!!!!!!!!!!!)   2013-11-14 18:49:00
其實可以橋好各隊被問一個問題
作者: b993040020 (地名接人名)   2013-11-14 18:50:00
大威:既然你誠心誠意的發問了
作者: opwin (裝死也是一種技巧)   2013-11-14 18:50:00
大威:也就是說 沒有情搜!
作者: rock0525   2013-11-14 18:50:00
英文不用翻所以先發言...
作者: heaphy ((σ′▽‵)> 秋天到了!)   2013-11-14 18:50:00
好可愛wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: montagut (叮叮叮叮扁扁~)   2013-11-14 18:50:00
比比大威和星野 台灣總教練的口條也沒人家行
作者: rookiebear (rookiebear)   2013-11-14 18:50:00
真爽~我不會英文和義大利文也可以去當澳和義的翻譯了XD
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:50:00
等等他還有問eagles總教練阿!
作者: rock0525   2013-11-14 18:51:00
日本被跳過....
作者: liweihau (lee)   2013-11-14 18:51:00
義大利被忽視QQ
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2013-11-14 18:51:00
義澳教練一臉茫然
作者: wudanny (BBN)   2013-11-14 18:51:00
舉牌妹穿西裝
作者: jackwelch (中二病別來)   2013-11-14 18:51:00
馬克對澳洲?
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:51:00
為什麼沒有請星野回答!
作者: pw080325043   2013-11-14 18:51:00
台灣教練會說話的好像沒幾個 徐總 草總
作者: yangyx (愛吃hunny的pooh)   2013-11-14 18:51:00
主持人 你忘記什麼了啊!!!
作者: assassio (切爾西歐冠!!!!!!!!!!!!!)   2013-11-14 18:51:00
歐霸金盃
作者: w520670 (歐德王)   2013-11-14 18:51:00
義大利悲劇了...
作者: gsm1634 (こじはる大好き!!!)   2013-11-14 18:51:00
放2006德國世足的配樂wwwwww
作者: opwin (裝死也是一種技巧)   2013-11-14 18:51:00
陳建君真的漏掉
作者: CChahaXD ( )   2013-11-14 18:51:00
懷念的背景音樂XD
作者: chemikelvin   2013-11-14 18:51:00
人家明明問義大和樂天
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:51:00
義大利教練真帥
作者: rookiebear (rookiebear)   2013-11-14 18:51:00
舉牌妹??? 有出現???
作者: max52001   2013-11-14 18:51:00
星野:冰的拉 我怎不是站中間
作者: mmzznnxxbbcc (黃囧龍)   2013-11-14 18:51:00
明顯有一個最帥
作者: CChahaXD ( )   2013-11-14 18:52:00
大威西裝就跟之前頒獎義大穿的同一套吧
作者: pw080325043   2013-11-14 18:52:00
澳洲教練要是去夜店 會被吸乾
作者: willyt (ㄌㄔ2015 世界一流)   2013-11-14 18:52:00
不過大威的紫色領帶蠻漂亮
作者: opwin (裝死也是一種技巧)   2013-11-14 18:52:00
這是那一家飯店 在台中嗎
作者: ChiChiGo (幾吉狗)   2013-11-14 18:52:00
END
作者: layhum21 (layhum)   2013-11-14 18:52:00
義澳教練: 獎盃摸一摸過過乾癮
作者: OldPolice (老警察)   2013-11-14 18:52:00
最左邊那個帥哥到底是澳洲還是義大利教練
作者: unter (howard)   2013-11-14 18:52:00
ㄈㄈ尺
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2013-11-14 18:53:00
澳洲y
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2013-11-14 18:53:00
最左邊是澳洲 義大利的比較老
作者: LATTICE (diatonic vs diatomic)   2013-11-14 18:53:00
是金典
作者: loveian16   2013-11-14 18:53:00
最帥那個是澳洲教練啦
作者: herolgg (句點王)   2013-11-14 18:53:00
左邊是澳洲,有白髮的事義大利
作者: danceking (Mariko,Makiyo傻傻分不清)   2013-11-14 18:54:00
帥哥是澳洲~ 比較年長白人才是維大力~
作者: terry1043 (蕃薯)   2013-11-14 18:54:00
最帥的是澳洲的 年齡還不能進橙果
作者: Garza (繧颯)   2013-11-14 18:54:00
哇 澳洲總教練真的比查理亡帥耶
作者: danceking (Mariko,Makiyo傻傻分不清)   2013-11-14 18:55:00
對澳洲派王建民就可以把無尾熊嚇死了~ 嘿嘿嘿!囧
作者: loveian16   2013-11-14 18:55:00
真的很帥 又高又帥XD
作者: terry1043 (蕃薯)   2013-11-14 18:56:00
民視整天在報 不認識也難
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2013-11-14 18:57:00
前面沒看到,原來那是澳洲教練XD
作者: skvis (乳房觀察家)   2013-11-14 19:00:00
民視唯一的敗筆就是叫君君去主持 感覺完全hold不住
作者: pw080325043   2013-11-14 19:01:00
陳建君已經是民視的體育主播一哥了吧你能期待王人瑞主持嗎
作者: toya123 (雷姆在我床上 閉嘴)   2013-11-14 19:02:00
可惜不是袁博士來問0w0
作者: kncc31 (愛睏)   2013-11-14 19:03:00
不錯阿光記者會就能反觀棒斜
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2013-11-14 19:03:00
陳建君已經是中規中矩沒出問題了吧 有這麼討厭他嗎?
作者: delete4067 (CaptainCharisma)   2013-11-14 19:04:00
義大利霸氣側露
作者: opwin (裝死也是一種技巧)   2013-11-14 19:07:00
現在晚宴中 記者可以去堵銀次那三個問看看伙食比較
作者: GoHowShow (夠好笑)   2013-11-14 19:08:00
棒協:請準備和食 炸飯糰和關東煮
作者: theropod (theropod)   2013-11-14 19:09:00
記者會很容易冷場我覺得蠻正常的,難道要跟總教練排練嗎
作者: yangyx (愛吃hunny的pooh)   2013-11-14 19:11:00
記者會整體很有質感啊 民視辦的不錯
作者: lynked (左手不只是輔助而已)   2013-11-14 19:12:00
記者會這種事就不要勞動袁公了,除非今天是海盜隊來台灣 xd
作者: pw080325043   2013-11-14 19:13:00
海盜隊來 要袁公當隨隊翻譯也OK
作者: nuendo (endoyuya)   2013-11-14 19:13:00
記者會辦的不錯阿@@ 感覺對各國都很尊重
作者: loveian16   2013-11-14 19:18:00
辦的滿有質感的,可惜問題問得沒有很好XD
作者: taurus517 (taurus517)   2013-11-14 19:20:00
問題算得體吧 也不需要過於賣弄自己對各隊的了解吧
作者: mylife001 (哼哼)   2013-11-14 19:31:00
韓語真的很難聽
作者: q224222 (風流劍)   2013-11-14 19:32:00
我覺得比義大利文好聽
作者: ashrum (玄鳳阿修拉姆)   2013-11-14 19:34:00
蘇州去現場口譯了...
作者: q224222 (風流劍)   2013-11-14 19:36:00
鑼總好霸氣
作者: q224222 (風流劍)   2013-11-14 19:37:00
頭腦清楚又謙虛 不錯
作者: q224222 (風流劍)   2013-11-14 19:39:00
中文除外 還是法文 英文 台語最好聽
作者: tim761115 (....)   2013-11-14 19:45:00
好像是在台中金典!
作者: mothertime (我超愛傅紅雪這變態)   2013-11-14 19:47:00
這種翻譯都只講重點,不會逐字翻譯
作者: a49061854 (Show me the way)   2013-11-14 19:53:00
這到不一定,可能是剛好聽不懂
作者: elephant211 (大貓)   2013-11-14 20:06:00
義大總教練竟然敢遲到 跩上天了??
作者: muse34 (釜山魂燃燒)   2013-11-14 20:16:00
義大利好嗎
作者: poenan (柏仁)   2013-11-14 20:25:00
韓語的話 講話的語氣就弄得像罵人一樣就好啦
作者: xiaozhi   2013-11-14 20:57:00
有點屌!!
作者: moonshen (阿月)   2013-11-14 22:35:00
好不好聽這麼主觀的事情 有甚麼好爭..............
作者: BKD   2013-11-14 22:44:00
唯一一個能在亞職打全壘打又能帶隊打亞職的球員教練
作者: pcwu (Sam...)   2013-11-15 03:55:00
把義大利文翻中文的人很偷懶喔...大概只翻了一半
作者: pcwu (Sam...)   2013-11-15 04:20:00
澳洲總教練真的帥...
作者: dora0215   2013-11-15 21:00:00
到底有多少人不懂記者會= = 民視陳建君已經辦得很棒了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com