教育部已經有台語標準字了,記者到現在還亂寫一通...
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
※ 引述《zzyyxx77 (中華台北巨砲-陳金鋒)》之銘言:
: 直播影片中,朱元勤擊出全壘打,一如往常返回本壘,與隊友擊掌,未料卻因此惹怒了在
: 三壘側拍攝的《民視》攝影師,攝影師疑似因為鏡頭被擋住,在2小時14分40秒左右,向
: 球員大罵:「欸賽拜託某,賣底甲走來走去(可以拜託一下,別在那邊走來走
: 去),恁阿罵咧!」
會使拜託無,莫佇遐走來走去,恁阿媽咧!
: 球員莫名被罵,連下一位打者林政億都已出局,攝影師還不停暴怒繼續以台語飆罵:
: 「鑽哺砸了了啊,金罵系安納?公龜亞敗啊!(全部擋住了,現在是怎樣?已
全部閘了了矣,這馬是安怎,講幾若擺矣!
作者: ted198978 (☑不帥☑沒錢☑沒車) 2013-12-01 02:33:00
喔
作者:
twnc1006 (twnc1006)
2013-12-01 02:38:00頭噓CD 樓下幫....
作者:
jimmy80s (Shark)
2013-12-01 02:41:00很重要嗎?
作者:
Isveia (non-exist)
2013-12-01 02:42:00硬要把台語標成文字比較奇怪吧?
作者:
tinghsi (識時務者)
2013-12-01 02:53:00台語萬萬歲
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2013-12-01 02:54:00好棒棒
作者:
philxiao (Sting)
2013-12-01 02:54:00沒必要噓這篇,這篇是提供正確知識…
作者:
fireneo (Josh)
2013-12-01 02:58:00記者那樣寫不如直接寫正體中文還比較看得懂...
作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2013-12-01 02:58:00......?
推這篇 每次看到直接亂音譯的台語文 很多根本看不懂...
沒什麼硬不硬要,台語本來就可以有系統的書寫,不是亂湊
作者:
a600tw (Peter)
2013-12-01 03:05:00老實說這樣翻我看不懂 記者還相對簡單明瞭
一直用國語的發音去讀台語用的漢字當然就搞不懂啊...
作者:
girafa (想去馬德里的長頸鹿)
2013-12-01 03:42:00這馬是安怎 XDDDDD 兩篇都好難第一時間看出語意
作者: Linnsen 2013-12-01 03:44:00
台語名聲又被敗掉了 怪不得台北妹認為鄉下粗人才講
作者:
ELF007 (艾爾夫澪澪妻)
2013-12-01 03:57:00如果你有搞懂中文是怎麼一回事 你會知道教育部這個制定是多麼愚蠢的行為
作者: hyperino 2013-12-01 04:11:00
什麼叫硬要標成文字?除非想坐看台語消失 不然當然要文字
作者:
dan5120 (別亂Q 屾(゚皿゚メ))
2013-12-01 04:27:00又是你
作者: nzj 2013-12-01 08:45:00
只要是罵人的時候,台語就是所謂的閩南語...
作者:
kitehero (噁Python仄Py狼)
2013-12-01 09:05:00阿不joe好棒棒
作者:
XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)
2013-12-01 10:20:00通通改成羅馬拼音不是更好嗎 跟中國切得越乾淨越好
作者: daniel0203 2013-12-01 11:11:00
說真的只有您阿罵比較難聽
作者: Kirilenko (Andrei) 2013-12-01 11:57:00
推 傲慢
作者:
youyi (shiang)
2013-12-01 12:18:00推 台語文字教學!