http://ppt.cc/IH9g
韓國人秋信守 標準的黃人 也不是出生在美國的韓裔韓國人
而是土生土長的韓國人 老婆也是韓國人
可是今天面對美國記者 可以講出標準的英文
可是台灣的選手 像是在美國待超過10年 比秋信守還年長的王建民
即使過了在美國過了10年 加盟記者會還是要翻譯
郭泓志也是 加盟了許多 當初在美國也是需要翻譯
秋信守 完全不需要翻譯 更多的多明尼加人 土生土長講西班牙文的
ORTIZ CANO 這兩個資深球星不需要翻譯還可以理解
結果一些不資深的多明尼加球員 如NOVA面對紐約媒體 完全不需要翻譯
結果台灣大部份的球員都需要翻譯
是不是台灣球員依賴翻譯習慣了