作者:
DDDDDDD (七地菩薩富樓那)
2014-03-23 21:32:18記錄統計的地方 都是用英文
拜託喔 我們是在台灣 中文還是主要語文吧
用英文 有的老人家就看不懂
如果真的想這樣搞
就應該分中文版跟外文版
讓讀者自己選擇
像我就是只看中文
英文雖然看的懂 但是不爽看
沒必要自我矮化
DDDDDDD (7D) Sent from my Android
作者:
zzyyxx77 (討噓大師77)
2014-03-23 21:33:00中肯 支持繁體中文
作者:
ctsk0302 (CharlesTsai)
2014-03-23 21:35:00有中文 而且也不是很難的英文
作者: HattoriHeiji 2014-03-23 21:36:00
舉例一下阿 有哪些你看不懂
作者:
kerokrq (夢想是用來實現的)
2014-03-23 21:37:00用注音文最好了…
作者:
dean5566 (yagami)
2014-03-23 21:37:00沒空 快去八卦版
作者:
DDDDDDD (七地菩薩富樓那)
2014-03-23 21:38:00我看的懂 只是不爽看英文
作者:
DDDDDDD (七地菩薩富樓那)
2014-03-23 21:39:00有的球員衣服後面的名字用英文才好笑
作者:
shintz (Snow halation)
2014-03-23 21:39:00沒有hr紀錄 感覺很怪阿
作者:
Bihrava (bihrava)
2014-03-23 21:40:00舉例一下?
作者:
Sheng98 (賤狗的窩)
2014-03-23 21:40:00作者:
DDDDDDD (七地菩薩富樓那)
2014-03-23 21:40:00給台灣人看 用中文效果才好
作者:
w520670 (æ德王)
2014-03-23 21:43:00反串?
作者: theropod (theropod) 2014-03-23 21:53:00
你把滑鼠移到英文縮寫就變中文了
作者:
saishaya (saishaya)
2014-03-23 21:54:00球員有的喜歡用英文 這本來就自由的 很好笑嗎??
作者:
jslee (Go Slaughtering!)
2014-03-23 22:24:00...
作者:
flare5566 (flare5566)
2014-03-23 22:49:00愛看棒球的老人家最好看不懂棒球英文
作者:
a0187 (高高)
2014-03-23 22:54:00.....
...我爸那輩的 四壞都直接說bases on balls
作者: bigg (脣齒相依) 2014-03-24 00:04:00
看不懂英文還說別人自我矮化咧
作者: ssssStanley (史史史史史丹利NN︩
2014-03-24 00:20:00
"老人家"最近一直被拿來當成各種討論的藉口 超忙的XD
作者:
jj95042 (NicolasKaiChi)
2014-03-24 13:20:00推 鄉民每個都多益1000分 來這裡講沒用啦