Fw: [TSNA] 王維中主場首戰 總教練談語言問題

作者: tjbulls   2014-03-29 15:51:14
作者: 賴意文
王維中中繼2局無失分。(法新資料照)
春訓最後2場熱身賽,密爾瓦基釀酒人回到主場米勒球場做最後的調整,今天(29日)以
4比5敗給堪薩斯皇家的比賽,台灣左投王維中這場比賽中繼2局無失分,這也是他首度
在米勒球場出賽。
王維中是在6局上上場中繼,面對6名包括青木宣親、Eric Hosmer等打線主力在內的打
者都順利抓下出局數,包括三振了Jason Donald,沒有丟掉任何分數。這2局王維中一
共用了19球,其中12個好球,速球的球速在時速91到93英哩(約146到150公里)之間。
釀酒人最終選擇將在規則五選秀中選上、在此之前只在新人聯盟投過球的王維中留在
開季25人名單中,是名單中的5名菜鳥之一。釀酒人總教練Ron Roenicke昨天表示:「
我認為他投得夠好,讓Doug (釀酒人總經理Doug Melvin)和他的團隊認為,這個人未
來有機會成為能為投手群帶來影響力的投手。」
「我很難評估他,因為他是來自新人聯盟的球員。」Roenicke說:「我不知道怎麼判
斷他的未來,然後說他會是3號或4號投手,我不知道這樣怎麼做。所以對我們所有人
來說,這都是個學習的經驗。」
Roenicke過去擔任洛杉磯天使教練期間,天使曾在1999年的規則五選秀中選上了Derrick
Turnbow,隨後Turnbow在7年的大聯盟生涯中繳出自責分率4.30成績,一度擔任釀酒人
終結者。
談到王維中與Turnbow有什麼不同,Roenicke說:「不同點在於Turnbow控球不好。他
球速很快,但控球不好,所以這和王維中不同。還有一點很大的不同是出於語言隔閡
,我不覺得能坐下來幫王維中什麼忙,因為我沒有辦法和他談話,沒辦法看著他的眼
睛來瞭解他到底懂不懂。」
「透過翻譯總是會有些失真,這是我不喜歡的地方。我真的覺得因為語言的關係,我
沒有辦法幫上他什麼忙,沒辦法對他的成長有什麼貢獻。」Roenicke說。
http://www.tsna.com.tw/index.php?q=node/50888
作者: denhhy (santhigh)   2014-03-30 03:03:00
王維中旅美三年了...還不會講英文喔
作者: langrisser (Y.H. Johnny Chen)   2014-03-30 03:08:00
有實力即使你只會講外星話照樣留得住沒實力即使英文字正腔圓照樣被掃地出門
作者: airflow (享受壓力)   2014-03-30 03:09:00
好像和中英文無關,有時他更像自說自話
作者: WeAntiTVBS   2014-03-30 03:09:00
沒10粒即使投得再好也是沒用處的
作者: ccmail (隨便)   2014-03-30 03:55:00
實力是一定要有的,不過英文還是盡快學好比較好
作者: ccmail (隨便)   2014-03-30 04:11:00
語言畢竟是讓你能獲得幫助的關鍵,畢竟他並不是像日職跳美職
作者: ccmail (隨便)   2014-03-30 04:12:00
那些明星選手都已經是很成熟的完全體,王還年輕,進步空間大
作者: juliescaesar (Caesar.Latour)   2014-03-30 06:19:00
我到覺得這位總教練有本身太注重語言的傾向
作者: ourlun (天橋底下說書的)   2014-03-30 08:02:00
我相信田中將大的英文更爛...所以有實力比較重要
作者: hereafter (Allons-y!)   2014-03-30 08:09:00
看起來他是微管理的教練喜歡談心.....
作者: afa1919 (家洛)   2014-03-30 08:17:00
教練怕他遇到問題沒辦法幫他吧
作者: HansLee (Try Try Try)   2014-03-30 08:29:00
我反而覺得這教練很好,注重面對面的直接溝通
作者: lejnsaryai (恰若青石的街道向晚)   2014-03-30 08:32:00
他才22歲,之前也只在新人聯盟,不管實力如何多關心總
作者: lejnsaryai (恰若青石的街道向晚)   2014-03-30 08:33:00
是好事
作者: chen159357 (BB)   2014-03-30 08:41:00
其實是反應翻譯有問題?
作者: purification (我愛你 我愛你)   2014-03-30 08:50:00
田中已經在日本點滿了技能 當然不用管語言
作者: purification (我愛你 我愛你)   2014-03-30 08:51:00
拿日本那些已經有自己一套的球星來類比不太對
作者: lwei781 (nap til morning?)   2014-03-30 08:52:00
因為他還需要養....
作者: IPJ (我要你)   2014-03-30 09:38:00
那就學中文阿
作者: s910 (s910)   2014-03-30 10:00:00
趕快練習英文吧
作者: crysky (好人)   2014-03-30 10:00:00
語言本來就非常重要了 之前西苑抓一堆人晚上去補英文
作者: ksxo (aa)   2014-03-30 10:36:00
不要一直在意語言好不好.... 大聯盟不缺外國球員 一直說語言.
作者: tomashsue (onlyone)   2014-03-30 10:59:00
這教練人很好啊
作者: julians (哞哞)   2014-03-30 11:26:00
外國球員也有分,如果是拉美球員,拉美人口很多,所以相較之下球員還可以彼此輔助。王有個重點是他是rule 5選來的
作者: julians (哞哞)   2014-03-30 11:27:00
現在他是投球沒遇到問題,有問題教練又不能溝通的時候,對王自己是最大的傷害,也會影響到教練用不用他、留不留他
作者: julians (哞哞)   2014-03-30 11:28:00
的考量。而且王不是Puig, 田中那種有實績或天才型的球員更何況他現在出現在大聯盟,都沒有人會擔心rush的問題很怪
作者: blackwoods (黑森林)   2014-03-30 11:30:00
語言還是有差好嗎...這又不是歧視的問題 英文溝通可以到速食店點餐 跟溝通投球上的感觸甚麼的完全兩回事
作者: blackwoods (黑森林)   2014-03-30 11:31:00
別說是英文 有些比較抽象的描述用中文都不一定通
作者: blackwoods (黑森林)   2014-03-30 11:32:00
教練想要知道他直接的想法才會說不希望透過翻譯另外大聯盟不缺外籍球員沒錯 但主要語系也就英文西文
作者: julians (哞哞)   2014-03-30 11:42:00
通常運動員的文化、心理跟生活因素很常被忽略,可是這些會
作者: julians (哞哞)   2014-03-30 11:43:00
影響到球員場上的表現無誤阿
作者: chdc ( )   2014-03-30 12:05:00
他不是ready to MLB的球員 他是還需要學習的MiLB球員只會講中文的學生丟去全英文環境一定會出問題阿
作者: chdc ( )   2014-03-30 12:06:00
現在教練就是卡在沒辦法直接溝通 對於他遇到的問題沒辦法教
作者: chdc ( )   2014-03-30 12:07:00
(教練說透過翻譯還是沒辦法完全表達)
作者: sdiaa (桂綸鎂)   2014-03-30 13:53:00
王講話如果像FB一樣無俚頭 他說話翻譯全篇照翻 教練搞不好搞不好以為翻譯亂翻
作者: jongkcw (...)   2014-03-30 15:31:00
翻譯沒那麼爛 Jay在職棒雜誌說過他會幫王說的話修飾

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com