[分享] 兄弟象粉絲團FB

作者: mayday6103 (咩嗲陸么洞叁)   2014-05-07 16:02:37
http://ppt.cc/Uyq4
兄弟象Fans Club
中信兄弟新洋將野手耐克(Jim Negrych)今天抵台囉!
107 people like this.
這回游得比較快喔!
作者: shian928 (米風)   2014-05-07 16:03:00
竟然是奈克XD
作者: iverlung (布魯石)   2014-05-07 16:03:00
還以為是義大的
作者: mithralin (工口)   2014-05-07 16:03:00
這廝確定不是義大的新洋投?
作者: Grady1979 (Grady)   2014-05-07 16:03:00
居然學義大用克字輩XD
作者: purin820611 (Fantine)   2014-05-07 16:04:00
兄弟義大化XD
作者: Allen524 (Allen)   2014-05-07 16:04:00
義大:你居然學我XDDDD
作者: cacac (就這樣吧)   2014-05-07 16:04:00
看來五月會是
作者: hua0122 (金鱗豈是池中物)   2014-05-07 16:04:00
又被改名了
作者: waterways (mentos)   2014-05-07 16:04:00
是不是跑錯棚啦?
作者: Xiong271 (寶什麼寶寶你老木)   2014-05-07 16:04:00
這廝XD 最近有在看新水滸傳吼
作者: D1 (在沒有二軍正常開打前 我)   2014-05-07 16:04:00
何時可上?
作者: vacamin (轟吧全壘打轟吧Lamigo)   2014-05-07 16:04:00
不知道會被爪迷神化成什麼等級
作者: MessiWang   2014-05-07 16:05:00
空謝:不排除徵收智財費
作者: qazxswptt (...)   2014-05-07 16:05:00
較耐爪才對吧?叫
作者: q0939 (go)   2014-05-07 16:05:00
義大會抗議嗎?
作者: yyc1217 (somo)   2014-05-07 16:06:00
有克有推XD
作者: DarkChilles (太陽球迷真可怕)   2014-05-07 16:06:00
怎麼會叫耐爪咧 音譯當然是耐瓜
作者: WeAntiTVBS   2014-05-07 16:07:00
我以為是義大的
作者: tsairay (火の紅寶石)   2014-05-07 16:08:00
克字輩
作者: Soxx (Soxx)   2014-05-07 16:09:00
連克也要抄襲?
作者: donkilu (donkilu)   2014-05-07 16:10:00
不如賈西亞也改成賈克
作者: s870317 (少林搭棚法師)   2014-05-07 16:12:00
找洋將就是這樣啦 就好像跑步游泳一樣 還不是你做什麼他做什麼
作者: saishaya (saishaya)   2014-05-07 16:12:00
不然正確發音是?
作者: torahiko (虎彥)   2014-05-07 16:13:00
照兄弟一貫的說法 要起飛了嗎?
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2014-05-07 16:14:00
那一刻~ 哪首歌
作者: ksxo (aa)   2014-05-07 16:14:00
跟大家當年形成時游得一樣快
作者: belleb05588 (Chitanda Eru)   2014-05-07 16:14:00
終於肯補洋將了嗎
作者: jessbianrad   2014-05-07 16:16:00
耐鬼
作者: jacky77437 (遺憾~)   2014-05-07 16:16:00
ne-g-ry-ch 念起來應該像奈格利奇
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2014-05-07 16:16:00
EDA: 我抗議 他學我
作者: jessbianrad   2014-05-07 16:17:00
念成"那鬼去"也差不多
作者: rotusea (M.Y.)   2014-05-07 16:18:00
準備好 更多的克!
作者: yofa (YoFa)   2014-05-07 16:20:00
中職歷年來"克"字輩的洋將搞不好都可以組一支球隊了XD
作者: nobeldd (情緒上的完人)   2014-05-07 16:21:00
牛二
作者: peterchen33 (peterchen33)   2014-05-07 16:22:00
打擊湊不滿9個人吧
作者: nobeldd (情緒上的完人)   2014-05-07 16:22:00
不是念成"聶葛青"嗎??
作者: jkhcc (老師)   2014-05-07 16:23:00
叫耐奇還順一點
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2014-05-07 16:25:00
學我!!!!
作者: YodaJedi (夢的河流)   2014-05-07 16:25:00
阿不是有人說要尊重洋將的名字...
作者: howard0711 (豪哥)   2014-05-07 16:25:00
應該是中文不好取哈哈哈
作者: fetoyeh (小葉)   2014-05-07 16:27:00
不知道是那個人取的克字輩啦 亨利?
作者: dekirin (みるる)   2014-05-07 16:28:00
空謝來風:
作者: protess069 (BigBirdDark)   2014-05-07 16:29:00
明明就叫乃基
作者: nobeldd (情緒上的完人)   2014-05-07 16:30:00
喇機
作者: nakayamayyt (中山)   2014-05-07 16:32:00
可能是發現賈羅拉加很難念 這次就取兩個字這樣吧
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2014-05-07 16:41:00
爪爪跟義大找到同一家算命攤嗎?
作者: tsairay (火の紅寶石)   2014-05-07 16:41:00
直接叫吉米就好啦,是不夠威猛嗎
作者: elong (人只是需要被需要)   2014-05-07 17:04:00
Negrych 耐葛力克 翻耐克有很過分嗎@@...
作者: OLM (歐買尬得)   2014-05-07 17:18:00
不要再克來克去了 這隻可以翻成乃哥
作者: qazxswptt (...)   2014-05-07 17:26:00
乃克
作者: farsky (我恨過敏)   2014-05-07 17:43:00
翻譯成乃哥會很有親和力 相信我
作者: JasperLo (我的風霜,你的單純。)   2014-05-07 18:34:00
nike
作者: cdpicker (陽光、沙灘、比司吉)   2014-05-07 18:39:00
我還以為是義大的洋將
作者: LoveCheer (太多)   2014-05-07 18:44:00
牛二隊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com