[新聞] 養父鐵現身中信兄弟 首日觀察投手狀況

作者: whj0530 (億載金城武)   2014-12-29 13:19:01
養父鐵現身中信兄弟 首日觀察投手狀況
中信兄弟象今天移師台中洲際球場進行春訓,日籍客座投手教練養父鐵昨日抵台後,今天
換上球衣開始觀察球隊投手狀況,不過由於象隊沒有日文翻譯,所幸養父鐵長期旅美,用
英文並無太大問題,因此球員與其他教練是透過英文翻譯來溝通。
養父鐵今天除了簡單觀察中信兄弟投手群狀況外,也簡單指導了幾名年輕球員,未滿20歲
的小將王則鈞就是其中之一,他説:「其實教練也只是簡單跟我們討論,並且提醒一些細
節與小動作,例如出手點、扣球方式等,還是會有幫助。」
另一名接受指導的邱俊瑋則表示,教練跟自己討論投球時的重心轉移,他認為我們重心轉
移有些過早,導致力量沒有完全運用出來,不過這是春訓剛開始,還有時間可以調整。(
賴德剛/台中報導)
http://ppt.cc/4F~7
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2013-12-29 13:19:00
養父鐵住哪裡呀
作者: jefftie2000 (Y.Y)   2014-12-29 13:20:00
養父鐵有觀察球員房間嗎
作者: bbdirty5566 (尊爵不凡藍鳥40)   2014-12-29 13:20:00
連個日文翻譯的請不起 沒救了
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2014-12-29 13:20:00
凱文旅日那麼久不能當翻譯嗎030
作者: clay102616 (你好嗎臥草)   2014-12-29 13:20:00
沒有日文翻譯
作者: jess730612   2014-12-29 13:21:00
看到宿舍會不會馬上訂下一班就回去了?
作者: kaiyungcheng (sekai kamei)   2014-12-29 13:22:00
林威助三刀流 球員 教練 翻譯
作者: s214742 (Avatar)   2014-12-29 13:22:00
下周開會決定下下周請日文翻譯,算是有效率了啦
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2014-12-29 13:22:00
養父桑 這張床讓給你我睡地板
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2014-12-29 13:23:00
養父鐵以前也住過慶城街迷你宿舍了 應該不會不適應啦
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2014-12-29 13:23:00
旅日又不是在日本求學
作者: sh235612 (笨笨吉良)   2014-12-29 13:24:00
鐵哥表示:小李子這房間是軍營嗎......
作者: Kaberman569 (Kabe)   2014-12-29 13:24:00
日籍教練也要用英文溝通 這也是美式訓練^_<
作者: powyo (光子郎)   2014-12-29 13:24:00
我看他住宿舍是能住多久
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2014-12-29 13:25:00
以前我有在慶城街便利店遇過鐵哥跟肇哥
作者: Okonkwo (峰迴路轉)   2014-12-29 13:26:00
連這也要省
作者: pttgale   2014-12-29 13:28:00
manny表示以前衣服要自己丟洗衣機 現在連洗衣機都沒了
作者: greenarena (greenarena)   2014-12-29 13:31:00
沒翻譯是怎樣 可以再扯一點啦
作者: zzz41432 (魚兒)   2014-12-29 13:31:00
沒有翻譯@@
作者: kindaichi21 (金田一二一)   2014-12-29 13:32:00
不是有鄭凱文嗎 省了翻譯薪水啊 XD
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2014-12-29 13:33:00
沒翻譯 又省了一筆
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2014-12-29 13:33:00
小李子: 有威助在阿~大家別擔心
作者: toolin (一時的落敗算啥?巴薩魂)   2014-12-29 13:39:00
說不定也是住威助家,又省一筆費用
作者: sh235612 (笨笨吉良)   2014-12-29 13:41:00
小李子你乾脆送全隊到成功嶺借睡幾個月體驗軍中生活
作者: TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)   2014-12-29 13:43:00
喜歡兄弟的象迷朋友 還不快點去當日文義工?
作者: chinesechang (Chinese)   2014-12-29 13:44:00
別急,下週會開會決定下下週要不要開會決定下下下週要不要在下下下下週請翻譯
作者: assman7258 (平安就是福)   2014-12-29 13:47:00
全隊拉到成功嶺春訓就好了,順便提升丟手榴彈成績
作者: a0187 (高高)   2014-12-29 13:48:00
看看下周會不會有日文翻譯
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2014-12-29 13:48:00
當這種日文翻譯不容易 還要懂棒球術語
作者: suzhou (☂☁☁☁☂)   2014-12-29 13:49:00
隨隊翻譯人員其實並不是一份爽差 工時長 且雜務多
作者: gn00152097 (不再是一個人)   2014-12-29 14:02:00
小李子:阿勇你的新工作就是球探兼日文翻譯了
作者: oneonebig (一一大)   2014-12-29 14:10:00
連日語翻譯都沒有
作者: iecq (淡藍色的水)   2014-12-29 14:17:00
兄弟旅日有的凱文,小雞,威助可以兼翻譯
作者: ruffryders (Wanksta)   2014-12-29 14:22:00
有房間嗎
作者: QQdragon   2014-12-29 14:27:00
宿舍夠嘛?!
作者: bigsun0709 (大太陽)   2014-12-29 14:32:00
看到旅館應該就回日本了
作者: takuminauki (蚊子)   2014-12-29 14:46:00
小雞感覺不太行...看上原現在都說不太會講咧
作者: belleb05588 (Chitanda Eru)   2014-12-29 14:49:00
這什麼簡樸球隊...
作者: andrew48 (小莫耶!!)   2014-12-29 14:58:00
請日本人當客座教練但是不請翻譯???
作者: idtvgame (唉低電視遊戲)   2014-12-29 15:21:00
套一句李粉的"臨時的不用弄太好啦"~
作者: a12375111 (冷)   2014-12-29 15:36:00
連翻譯都請不起?????
作者: ryosuke (邁向自己的王道)   2014-12-29 15:52:00
比洪家還儉樸……
作者: iamwings (wings)   2014-12-29 16:28:00
確定不先看一下房間狀況嗎?哈
作者: seanchy   2014-12-29 19:25:00
鄭漢禮表示:
作者: kenlinyeh   2014-12-30 00:59:00
小李子:沒請翻譯就是~春訓結束,你就可以走了
作者: gogo3333 (tk)   2014-12-30 01:15:00
連翻譯都沒有,

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com