[建議] 中職球衣請有中文姓名

作者: yusanhu (台南油飯)   2015-05-27 20:24:40
家中兩老都是棒球的愛好者 ,
從職棒元年一直是兄弟(母)及統一球迷(父)
, 最近常常遇到一個問題 , 看不懂球衣上的
英文姓名 , 造成新球員都不知道名字 ,
建議球團可以增加中文姓名 , 並不是每個球迷懂英文
作者: cheng14 (不專業經理人)   2015-05-27 20:26:00
主播會介紹球員 也有字卡.......
作者: jianoon (我只想爭口氣)   2015-05-27 20:26:00
不會寫信去中信南港總部反映逆 在這裡講要做啥
作者: sharkhead (犭王柏融)   2015-05-27 20:26:00
那是個人問題
作者: Faulco (Faulco)   2015-05-27 20:26:00
相對的,並不是所有球迷都只想要中文
作者: chehao (解悶救台灣 )   2015-05-27 20:27:00
C.M.Wang vs C.M.Wang
作者: UF1 (盧屁)   2015-05-27 20:27:00
阿怎麼日本職棒都沒這煩惱
作者: r107620966 (Survivor)   2015-05-27 20:27:00
我就覺得有變化不同很好
作者: rpm0914 (吸塵器不漏接)   2015-05-27 20:28:00
有事嗎…
作者: urhentai (不想取暱稱)   2015-05-27 20:28:00
無聊
作者: wplinwp (阿綠)   2015-05-27 20:30:00
日本也沒有漢字耶 你知道嗎
作者: ckmizuno (澇仔)   2015-05-27 20:30:00
有在看沒煩惱
作者: sikerkuaitai (K)   2015-05-27 20:30:00
中英都有不是很好嗎
作者: fakestar (純金釀造巧克力)   2015-05-27 20:30:00
那看MLB怎麼辦 別說英文名字 有的連名字都不會繡
作者: uglyduck92 (醜小鴨92)   2015-05-27 20:30:00
超級廢文
作者: Tars (Tars)   2015-05-27 20:31:00
作者: natto810822 (善存齁甲)   2015-05-27 20:33:00
所以呢?
作者: han15 (han)   2015-05-27 20:33:00
我覺得也沒錯啊 ,有中文有什麼不好 ?外國人很多 ?
作者: lawabe (東北角魯肉飯)   2015-05-27 20:33:00
??本來就有"中文"姓名球衣 也有字卡 官網介紹
作者: liafree (星羽~晴)   2015-05-27 20:34:00
作者: jenchieh5 ((」T□T)<喔~喔~喔)   2015-05-27 20:35:00
我覺得連繡名字都是多餘的
作者: gcg94668 (孫悟飯)   2015-05-27 20:37:00
洋基隊表示:我連名字都不繡惹
作者: z12345xxxz (z12345xxxz)   2015-05-27 20:41:00
有時間上來發費文為什麼不把這時間用來更新一下家人不了解的球員資訊
作者: ckping (教練 我想當壞人)   2015-05-27 20:43:00
那不識字的人怎麼辦?
作者: cityhunter04 (無聊的乖小孩 )   2015-05-27 20:44:00
你可以幫忙翻譯!!看那麼久了………看臉就知道是誰了吧!!
作者: PSP156 (龍潭彭于晏)   2015-05-27 20:46:00
你不會跟他們講嗎
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2015-05-27 20:48:00
洋基隊表示
作者: eric7385 (eric7385)   2015-05-27 20:48:00
老一輩的人不是每個都看得懂英文吧,中文名有何不好
作者: l23456789O (優良鹼民)   2015-05-27 20:50:00
官網印一張球員名單給他們呀 可以比對球衣背號認人
作者: beckernice (^皿^)   2015-05-27 20:51:00
推中文, 有些新秀或剛從二軍上來的選手, 家裡長輩真的不認識。我想只繡英文對長輩客群應該多少有影響...@@
作者: azym (ddd)   2015-05-27 20:52:00
主播都會講現在誰上來打擊 誰接到球.
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2015-05-27 20:58:00
這個不錯
作者: uiouiouio (太陽蛋王子)   2015-05-27 20:58:00
我也有疑問,國內職棒袖繡英文名的用意在哪?我想這不是主播會說是誰的問題吧,而是他的目的在哪?難不成這也要和國際賽接軌國內職棒球衣姓名不用自己的國字,怎麼看就很奇怪吧
作者: cloud2110 (加油...)   2015-05-27 21:10:00
為什麼不繡中文呢?長輩想認識球員真的比較容易
作者: redant (SSS)   2015-05-27 21:11:00
有中文還是比較好讓大家認識啦
作者: uiouiouio (太陽蛋王子)   2015-05-27 21:12:00
不要說長輩,小孩也看不懂,現在不是鼓勵家庭看球嗎
作者: mazinger   2015-05-27 21:17:00
除了幾個老面孔 新人出來我都不認識要馬就是要依直放字卡 要不就是球評一職提名字不然誰知道是誰
作者: broelephant (我愛恰恰)   2015-05-27 21:18:00
英文看不懂
作者: mazinger   2015-05-27 21:19:00
還有現在現場播報員都不太報上場球員名字 尤其是台南
作者: ksrwp (ray)   2015-05-27 21:19:00
其實還蠻同意的,打就的就算了,菜的大家都不太認識
作者: gtgra053789 (JimmyHe)   2015-05-27 21:19:00
......
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2015-05-27 21:19:00
20多年前看到NPB都是繡英文隊名和姓氏丶就有這個疑問了
作者: IE9434xx (大呼嚕)   2015-05-27 21:29:00
有道理給推!!! 有些菜鳥根本不認識
作者: TllDA (踢打)   2015-05-27 21:34:00
秀英文才好 增加入門難度 讓蔡逼八不會亂入而且讓我這種CCR的 光看就覺得舒服 潮斃了
作者: mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)   2015-05-27 21:45:00
中文球衣醜死了 球團的改變是正確的
作者: grumpy (小孩)   2015-05-27 21:47:00
真的很難辨識 對於不熟悉的人......另外不覺得中文醜
作者: blue0606 (小藍)   2015-05-27 22:04:00
英文是有的球員登陸原住民名字吧…沒什麼不好啊!登錄
作者: pooh9066 (pooh9066)   2015-05-27 22:16:00
有變化才好
作者: airai   2015-05-27 22:43:00
站在推廣的角度,是應該用中文。
作者: kimchimars (kimchimars)   2015-05-27 22:44:00
義大有中文球衣嗎?拼音姓名的球衣也不是天天使用的
作者: medama ( )   2015-05-27 22:48:00
同意
作者: SHYeh63 (#63@台南太陽)   2015-05-27 22:58:00
覺得有變化才好,給噓。
作者: SUHU1985 (蘇胡一九八五)   2015-05-27 23:02:00
本土化?
作者: aska4879A (ASKA)   2015-05-27 23:27:00
看英文有那麼難嗎?
作者: TBBT (一步又一步)   2015-05-27 23:41:00
在台灣用中文有這麼難嗎?英文縮寫重複率高,真的只看名字都需要思考一下是哪位。
作者: ruokku (今晚打老虎)   2015-05-28 00:04:00
建議球衣要繡注音,不然小孩會看不懂
作者: travis2329 (台大谷翔平)   2015-05-28 00:15:00
又不是每場都穿英文球衣變化一下球衣還好吧
作者: wedy894 (柚子)   2015-05-28 08:04:00
我是看職棒4年多的25歲女生也覺得中文比較好,真的不懂意義何在
作者: clivelan (克里芙)   2015-05-28 10:20:00
支持恢復全中文名譯音縮寫比殘體字難懂,以為每個都明星球員嗎?
作者: Tomie (Tomie)   2015-05-28 11:23:00
推中文姓名
作者: simon301 (仙草)   2015-05-28 14:54:00
蠻多長輩都有這困擾 不懂要求中文那裡不好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com