[專欄]灰色地帶:從曹錦輝事件看台灣的假球文化

作者: thinktwice31 (邊一個發明了返工)   2015-07-09 00:15:26
專欄 [外電] 灰色地帶:從曹錦輝事件看台灣的假球文化
這是一篇我在PTT棒球版上分享過的文章,現在在這裡再po一次,希望有更多人可以看到
來自VICE Sports記者Jorge Arangure Jr.對於曹錦輝事件、中職現況、乃至於台灣棒球
環境的精彩見解。
我本身是VICE的忠實讀者,這是一個相當有趣的美國獨立媒體,關注的議題也都比較特殊
(毒品、社會敏感議題、以及社會邊緣人之類的)。VICE Sports是他們的體育板塊,報
導的切入點與一般的體育媒體有所不同,比較喜歡以多重角度以及文化背景來分析體育事
件以及人物,是一個很有趣的體育媒體。這次竟然出現有關於中職的文章,讓我非常的有
感觸,所以決定來翻譯一下。
原文報導:Jorge Arangure Jr. / VICE Sports
原文鏈接
發表時間:1/2/2015
莫約十年前,台灣投手曹錦輝是棒球界的全美前25新秀,他有著充滿力量的速球,並被廣
泛認為擁有王牌投手的潛質。2000年是他在美國的第一個球季,當年年僅19歲的曹錦輝在
145局內三振了187名打者,2003年他便代表科羅拉多落磯升上了大聯盟。
Nearly 10 years ago, Taiwanese pitcher Chin-hui Tsao was considered a top 25
baseball prospect. He had a powerful fastball and was deemed a future ace. In
his first professional season in the United States in 2000, a 19-year-old
Tsao struck out 187 batters in 145 innings. By 2003, Tsao was pitching for
the Colorado Rockies.
但是好景不長,幾次嚴重的手肘傷勢斷送了他在美國的職業生涯。身為自由人的曹錦輝於
2009回到了故鄉台灣,並加入中華職棒(CPBL),從此再也沒有回到美國球界。
But several arm and shoulder injuries derailed his career, and in 2009 he
returned to Taiwan to play in the Chinese Professional Baseball League
(CPBL). He has not pitched in the U.S. since.
上週,一則報導指出洛杉磯道奇即將以一紙小聯盟合約簽下33歲的曹錦輝。如果不是因為
該球員因2009年發生在台灣的假球事件而被禁賽,這樣的新聞也不會引起這麼多人的關注
。法庭並沒有向他提出告訴,但曹錦輝還是被中華職棒處以了終身禁賽的處分。
Last week, reports surfaced that the Los Angeles Dodgers were close to
signing Tsao, now 33, to a minor league contract—a transaction that would
hardly be notable if not for the fact that Tsao hasn't pitched professionally
since that 2009 season in Taiwan, a result of having been named in a
match-fixing scandal in his home country. Tsao was banned for life from the
CPBL despite a Taiwanese court having acquitted him of any charges.
雖然他沒有被起訴,但是檢方約談的記錄卻顯示曹錦輝有“意圖”協助兩場假球:其中一
場因為下雨延賽而沒有成功,另一場則因為其他答應要打假球的球員臨陣退出而也以失敗
告終。即使這兩場比賽都沒有真正的假球產生,但是檢方的資料卻足以斷送曹錦輝在台灣
的棒球生涯。
Although he was not convicted, the acquittal papers alleged that Tsao had
conspired to fix two games; one of which never occurred because of a rain-out
and the second of which was allegedly not fixed after several players backed
out. Still, the accusations were enough to kill Tsao's career in his home
country.
作為第一個在大聯盟出賽的台灣人,家喻戶曉的曹錦輝代表了中華職棒對抗假球的零容忍
政策的一個象徵。
The first player from Taiwan to appear in the major leagues, Tsao—who
received a still-record $2.2 million signing bonus in 1999—has become a
symbol for the CPBL's new, tough stance on game-fixing.
為了台灣棒球的道德觀感,中華職棒認為曹錦輝的禁賽有其必要性以及正當性。所以當澳
洲聯賽的阿德萊德鯊魚隊於上個月試圖與曹錦輝簽約的時候,中華職棒向澳洲球隊施壓,
並且最終成功的阻止了這次簽約。
The CPBL so believed that Tsao's ban was necessary to maintain the integrity
of Taiwanese professional baseball that last month the league pressured the
Australian Baseball League to nullify Tsao's contract agreement with the
Adelaide Bite, where Tsao had hoped to showcase himself to major league teams.
為何中華職棒要對一個如此家喻戶曉的球員這麼的嚴苛呢?這道理十分簡單,在過去的二
十年間,台灣棒球因為層出不窮的假球事件已可謂是遍體鱗傷。
Why would the CPBL take such a hard stance against a prominent player? Quite
simply because game-fixing has threatened baseball in Taiwan for nearly 20
years.
近百年來,棒球一直是台灣最受歡迎的運動。由日治時期的日本人引進的這項運動在台灣
紮根已久,即便後來的民國政府並沒有特別的扶植棒球,1960年代台灣人還是通過在這項
運動上的成功來稍微洗刷了被中國逼出聯合國的辛酸與屈辱。
Baseball has been Taiwan's most popular sport for more than a century.
Japanese occupation of the island brought the sport to Taiwan in the late
19th century. Baseball thrived despite a lack of support from the Chinese
nationalist party after World War II. By the late 1960s, baseball had become
a source of pride for Taiwan, which, under pressure from China, had lost its
United Nations seat.
當台灣在國際社會面對各種尷尬的政治問題時,該國少棒隊的精彩表現讓全世界用不同的
方式認識了台灣。台灣少棒於1969至1981年豪奪10次由美國舉辦的世界少棒大賽(
Little League World Series)冠軍,並迫使該賽事的組織者於1975年開始禁止國際球隊
參賽。
So while Taiwan faced political international ambiguity, the country's youth
baseball teams helped establish an identity for the island. Taiwanese youth
teams won 10 of 13 Little League World Series titles from 1969-81. Tournament
organizers banned foreign teams from the 1975 Little League World Series in
large part because of Taiwan's dominance.
1989年的十月,幾個台灣公司決定成立自己的職業棒球聯賽,初始的四支球隊分別由以下
企業成立:味全,統一,三商,以及兄弟。1990年的第一個賽季,新成立的中華職棒每場
比賽可以吸引至少五千名觀眾進場,乘著球市大好,聯盟很快於1993年擴張為六支球隊,
並且在1997年加入了第七隊。
On October 23, 1989, several businessmen agreed to found the CPBL with four
teams backed by Taiwanese companies: Wei Chuan Corp., Uni-President
Enterprises Corp., Mercuries & Associates, and Brother Hotel, Inc. Attendance
was nearly 5,000 fans per game in that inaugural 1990 season. The league
expanded to six teams in 1993, and then added a seventh team in 1997.
時報鷹是第一支因為假球而倒下的球隊,該隊是台灣1997年第一場假球事件的主角。檢方
的多方調查顯示時報鷹,三商虎,以及味全龍的好幾位球員因為地方角頭和暴力集團的威
脅而不得不參與了好幾場假球。暴力集團甚至刺傷了當時不願意合作的味全龍總教練,同
時也是台灣棒球界的傳奇人物,徐生明。
But the China Times Eagles were soon disbanded after the first major
game-fixing scandal in 1997. Several investigations revealed that players
from the Eagles, the Mercuries Tigers, and the Wei Chuan Dragons had
participated in game-fixing after having been physically threatended by
gangsters. At one point, gangsters even stabbed Wei Chuan's manager, Hsu
Sheng-ming, a Taiwanese baseball legend, after he refused to participate in
game-fixing.
類似的事件於2005年以及2008再次爆發,連續的假球事件導致多支球隊被勒令解散,才剛
呈雛形的中華職棒也不得不反复進入漫長的重建。如此的重傷害卻還是無法防止2009年的
黑象事件:一個牽動了全國最受歡迎球員曹錦輝以及最受歡迎球隊兄弟象的又一次假球事
件。很明顯的,台灣棒球並沒有走出從前的腐敗,之前幾次的反假球行動都被證明不過是
杯水車薪。
Similar scandals arose in 2005 and then again in 2008, which resulted in the
disbanding of several other teams and a complete reorganization of the
league. But not even that could prevent the 2009 scandal involving Tsao and
his Brother Elephants team—the country's most popular player and most
popular franchise. Taiwan was not past its corruption problems, and
previously attempted solutions had proven to only be cosmetic.
“聯盟以及有關當局並沒有去追溯問題的根源,也就是暴力集團以及黑白兩道對賭球的參
與,反而是迅速切割那些被約談的球員,無論他們是不是真的有被定罪” 一位不具名的
相關人士這樣告訴我。由於話題敏感,接受訪問的相關人士都不願具名。
"Instead of going after some of the source problems—organized crime and
dirty politicians—they quickly cut loose all the players brought up on
allegations, whether they are guilty or not," said one Taiwanese baseball
insider who did not want to be identified because of the sensitive nature of
the topic. No source who spoke to VICE Sports for this story wanted their
name used.
中華職棒層出不窮的假球基本上可以被歸結為以下幾個原因:第一,亞洲的賭球市場非常
的大,大到甚至可以牽動該區域所有的國家。
The CPBL is susceptible to match fixing for several reasons: first, the Asian
gambling market is a billion dollar industry and it infects all countries in
the region in some way.
第二,台灣球員基本上是職業棒球世界薪水最低的一群人。“這個聯盟一點都不尊重他們
的球員”,一位駐台球探這麼說道,“這個聯盟非常的不專業。”
Second, Taiwanese players are among the lowest paid in professional baseball.
"The league just doesn't respect the player," said one scout based in Taiwan.
"The league is just not professional."
中華職棒球員的基本薪資僅為美金兩千,而且還完全沒有保障,一個領有複數年合約的球
員甚至可以隨時被球隊解約。這個聯盟沒有一個真正的自由球員系統,也沒有類似小聯盟
的農場配置。一些球隊甚至讓球員在春訓的時候睡在高中宿舍,許多球員竟然還需要負責
球團的日常庶務。
Players earn a base salary of just over $2,000 per month, which is not
guaranteed. A player, despite having a multi-year contract, can be released
at any time. There is also no true free agency and no real minor league
system. Some teams make players stay at high school dorms during spring
training, and many players are obligated to perform clubhouse attendant
duties.
一些球員的成長背景以及加入球隊前的社經地位也是其中一個重大因素。由於1970年代棒
球的盛行,許多台灣的學校開始開設專為棒球隊服務的體育班。台灣的小球員從小便開始
只重視棒球且荒廢學業。
It is also worth considering the socio-economic backgrounds of some of the
players. As a result of baseball's popularity in the 1970s, Taiwanese schools
began to offer the sport almost as a vocational class. Young Taiwanese kids
essentially began to focus on baseball rather than on academics.
小球員花費在訓練上的時間與精力大大超越了他們正常的上課時間,學校甚至會跨縣市招
募有資質的小朋友來幫助球隊。
Players spent more time training than they did in the classroom, and schools
recruited players from afar to improve their baseball teams to participate in
ultra-competitive leagues.
“訓練基本上成為了他們高中的全部”一位相關人士這樣告訴我,“雖然他們在學校,但
是學業並不是他們教育的一部分。”
"It becomes baseball training for most of the high schools," said the
Taiwanese baseball insider. "Even though it's school, academics are not part
of their education."
為了校隊的成績,這些學校開始從台灣一些比較貧窮,並且教育資源比較匱乏的地區招募
體能出眾的球員,而他們很多人都和曹錦輝一樣是原住民:一群在台灣經常被邊緣化的族
群。也正因為如此,中華職棒的球員很大部分都有原住民背景。
Schools began to recruit players from some of Taiwan's most impoverished
neighborhoods. Aboriginal Taiwanese—like Tsao—who had grown up without much
of an education, and had been some of the country's most marginalized
citizens, were particular targets. As a result, a large chunk of the CPBL
player pool became comprised of aboriginal Taiwanese.
以上這些因素結合在一起,造就了一個讓球員能夠接觸假球的環境:因為低薪,他們需要
錢來貼補家用、他們許多人成長於對犯罪比較容忍的環境、而因為教育上的不足,球員們
在面對此類情況的時候無法做出更好的判斷。
All of this helped create an environment where players became willing
participants in game-fixing because they needed money to supplement their low
salaries, or because they had grown up in an environment of economic survival
where crime was not necessarily seen as an illicit activity, or they simply
lacked the education to make better decisions.
“當面對假球問題的時候,球員的社經地位,他們的價值觀,還有他們的性格養成是必須
考慮的幾個點”一位相關人員這樣說。“如果他們在讀書的時候沒辦法得到正當的性格養
成以及對金錢的價值觀,你又如何期待他們能夠在成為大人後以正確的方式去面對這樣的
誘惑呢?”
"With game-fixing problems, the players' social background and value system
and what type of character development they received are things that need to
be considered," the Taiwanese baseball insider said. "When they don't get
character development as part of their education, and they begin to have
values that are more about money, how do you overcome these pressures as
adults to make the right judgments?"
台灣假球事件的過程通常非常類似,一個球員的前隊友或是朋友會介紹球員給黑道認識,
這經常會發生在一些社交場合,而社交的內容則是酒以及性招待。當被黑道接觸後,球員
馬上就會被要求打假球,有時候這些黑道還會訴諸暴力,一些特別強大的黑道甚至可以直
接打電話給球隊來確認假球的進度。
Game-fixing followed a similar path, according to sources. A former teammate
or a friend would introduce players to gangsters. This usually happened
during a social outing where players were treated to drinks and, often,
sexual favors. Once in contact with the gangsters, these players were soon
asked to fix games, sometimes forcefully. Some gangsters were powerful enough
where they could directly call into the clubhouse to check on their
investment.
聯盟也有嘗試過對抗這些犯罪行為,其內容不外乎讓球員於春訓時參與所謂的反賭課程,
球員也必須簽署讓聯盟監控他們手機通訊內容的同意書。
The league has tried to combat this criminal element by forcing players to
attend anti-gambling seminars during spring training. Players are also made
to sign consent forms that allow league officials to monitor their cell
phones.
但這些可能都還是不足以防止假球的再一次發生。
Yet that might still not be enough.
“一些和我聊過這些事情的人認為類似事件還是持續不斷的在發生中,只是以和以往不同
的形式和方法”一位美國大聯盟球探這樣說道。“可能不是像黑象這樣等級的,但是黑道
的滲透在台灣實在是太無所不在了,你要如何將它完全拔出出棒球?”
"People I've talked to still think it's probably going on in some form," said
one American League team scout. "There hasn't been a high profile bust like
when Tsao was indicted, but the gangster/mafia culture is so prominent in the
country it's tough to root it out of baseball."
這也就是為什麼中華職棒認為曹錦輝的例子是如此的重要。
And that's why the CPBL believes Tsao's case has become so important.
2010年六月,就在他被台灣禁賽不久後,曹錦輝在美國讓幾位大聯盟球探做了測試。結果
非常不錯,而曹錦輝的表現也引來了許多關注。
In June 2010, shortly after he had been banned in Taiwan, Tsao worked out for
several major league team scouts in the U.S. He did well enough in those
tryouts to attract some interest.
但大聯盟在台灣檢方的完整調查報告出爐前並不敢通過任何與曹錦輝相關的合約請求。為
了調查曹錦輝事件,大聯盟動用了他們自己的調查小組(調查禁藥使用的同一批人員)。
在一段非常長的調查後,許多資訊來源均確認曹錦輝已經被允許與大聯盟球隊簽署合約。
But MLB was hesitant to approve any deal until a full investigation had been
conducted. In order to fully vet Tsao, MLB deployed its investigative unit—
the same group that had been put together to untangle PED use, and had also
helped curb illegal activities in the signing of Latin American amateur
players. After a lengthy investigation, Tsao, according to several sources,
was cleared to sign with a major league team.
對曹錦輝來說,這便是證明他清白的最大籌碼,但曹錦輝至今卻還沒有被任何球隊簽下。
一直到2014年的11月,當曹錦輝在15名大聯盟球探面前投出92-93miles的球速時,美國對
他的興趣才又開始油然再起。但這樣的表現也只夠為他帶來小聯盟合約的興趣。
This has been Tsao's biggest claim to innocence. But Tsao remained unsigned
until now. It was only after Tsao's workout for MLB team scouts in November
2014 that interest in him arose again. During that tryout in front of about
15 teams, Tsao threw 92-93 mph and appeared in good shape. Yet that was only
good enough to get him a minor league deal.
“再怎麼說,他也是經歷了好幾次大傷,身上還有許多包袱。這樣的風險實在是太大了”
一位對曹錦輝投球表現表示讚許的國聯球探如此說道。“如果我們選擇和他簽約的話,球
團內部會有一些意見的”
"At the end of the day, he's had so many injuries and some of the baggage he
brings was just not worth the risk," said one National League team scout, who
said he had been impressed with Tsao's workout. "If we would have signed
Tsao, it would have created some commotion."
他接下來又說道:“我認為他是清白的,但是這些事情總是有許多灰色地帶的,不是嗎?

He added: "As far as I know, I think he's innocent. But there's a lot of gray
area out there."
譯者:您誠摯的dermer丹
http://www.sportsv.net/articles/6668
這一篇譯者在今年年初的時候有在棒球版上分享過的文章,
這個國外記者對於中華職棒的觀察分析講述的非常透徹且寫實。
很適合深夜來省思台灣的棒球發展及未來,及我們對於是與非的認定標準。
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 00:18:00
其實看觀眾就知道啦 1990年開始 球迷年長後都不看了 怪球迷??
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2015-07-09 00:20:00
作者: ntusimmon (沒有人可以像妳)   2015-07-09 00:20:00
這國外記者怎麼會沒寫到假球零容忍的聯盟裡面還有27人
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2015-07-09 00:21:00
還在跳針27人 27人的事情都講過幾次了不爬文繼續跳
作者: ntusimmon (沒有人可以像妳)   2015-07-09 00:21:00
名單的人和放人生路的人在裡面呢?? 浮動零容忍
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 00:21:00
他這麼專業 就不叫國內記者了 他還會知道有個大魔神cp郭建成棒球根本不能放水 何況還放六次 誰知道是真的 聯盟也不敢保證
作者: tim0922 (掬水月)   2015-07-09 00:22:00
聯盟非常不專業XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 00:23:00
用嘴的大家都會 這麼多年了 聯盟也沒啥變 球迷也大了變聰明囉
作者: morinaga9515 (不傷身不含內固醇)   2015-07-09 00:23:00
六次是那六次?
作者: ntusimmon (沒有人可以像妳)   2015-07-09 00:24:00
某隊好像就假球五連霸了說....
作者: smaillove   2015-07-09 00:25:00
外國人能這麼了解台灣的球界生態真不簡單
作者: morinaga9515 (不傷身不含內固醇)   2015-07-09 00:26:00
我怎麼記得假球就五次?為什麼會變六次還有球隊假球五連霸?
作者: flac (老獅子)   2015-07-09 00:28:00
用文化來形容台灣職棒的假球事件實在有點殘酷
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 00:28:00
那可能我記錯了吧 畢竟職十後都當笑話看了 我改成五次
作者: smallchyang (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)   2015-07-09 00:29:00
我怎麼覺得很中肯
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 00:29:00
而且兩支存在超過中職的球隊 一支解散 一支黑化 這很殘酷啊~~
作者: juihua (蔚藍海岸)   2015-07-09 00:30:00
全世界最低薪的中職聯盟XD 非常不專業的聯盟XD 去死吧
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2015-07-09 00:30:00
只能說這樣還能活26年 難怪什麼怪事都有
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 00:30:00
已經26了喔 = = 真的是0日球迷了 XDD
作者: morinaga9515 (不傷身不含內固醇)   2015-07-09 00:36:00
澳聯不提,墨聯薪水有比較高嗎?
作者: knml (法師)   2015-07-09 00:38:00
墨聯還是大西洋聯不是最高3000鎂嗎?
作者: Werth28 (Jayson Werth)   2015-07-09 00:39:00
中肯好文...但殘酷...
作者: jackyliu (吱導吱演領頭羊)   2015-07-09 00:51:00
推QAQ
作者: ChineseTeam (自私的說走就走)   2015-07-09 00:52:00
在大是大非的原則下 沒有灰色地帶讓球員躲避是非
作者: leonjapan (強尼六本)   2015-07-09 00:52:00
中職面臨過好幾次要解散的危機吧是熱血球迷救回來的...最有問題的還是出在聯盟規章不完善和非常低薪讓球員很難在生存麵包和道德上做一個正確的決定要玩職業運動比賽,國家對於一個職業聯盟要很重視評估一些很基本的東西,台灣政府自己本身也不了解
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 00:58:00
有cpbl存在 誰是黑 誰是白 根本沒有人知道 那還玩啥職業球隊
作者: kasamh (窮酸小子)   2015-07-09 01:06:00
中職是靠熱血球迷救回來的?中職最黑暗時一場一千人以下是常態
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 01:09:00
就是職七之後啊 他馬的 味全三連霸的時候 最後居然還解散....
作者: kasamh (窮酸小子)   2015-07-09 01:09:00
讓中職活下去的最大功臣絕對是拿錢出來的萬惡球團
作者: kasamh (窮酸小子)   2015-07-09 01:10:00
一埸花個幾百塊進場吃便當的球迷別往自已臉上貼金
作者: cuteyy (cuteyy)   2015-07-09 01:10:00
推翻譯,這種記者等級簡直比台灣記者好1000000000000倍
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 01:12:00
所以cpbl可以一直騙一直騙這樣也是沒錯啦 資方最大囉~~~
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2015-07-09 01:16:00
生長背景與社會結構的確是導致假球文化的原因 但很多人基本上是放棄思考這些問題
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 01:17:00
因為不能思考 才能接受健保資源無限的概念啊 有腦思考不得了
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2015-07-09 01:18:00
我還記得這篇,一個外國人竟然能理解ROC利用少棒兒童轉移民眾對政府的不信任跟憤怒
作者: Adven (電風扇)   2015-07-09 01:21:00
利用槍決都行啦 利用少棒也就小CASE了
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2015-07-09 01:21:00
所以少棒都操到斷 林威助少棒時的王牌好像國中就爆啦
作者: ggglu (g儒)   2015-07-09 01:24:00
借轉~感謝
作者: pkqooet (油口皆悲)   2015-07-09 01:38:00
推這記者 台灣記者寫的新聞根本是渣
作者: robinyu85 (台灣萬歲)   2015-07-09 01:39:00
這篇作者根本比一堆台灣人還懂台灣棒球啊!!!!
作者: stocktonty (前田憂佳)   2015-07-09 01:49:00
放水有差嗎 現在桃園隊的假日還不是常常很滿 很好啊
作者: kch978 (kch)   2015-07-09 02:01:00
這作者真的寫的很好
作者: gatimercy (grazie merci)   2015-07-09 02:05:00
作者: charlie777 (山貓)   2015-07-09 02:32:00
天阿,請一位土生土長的台灣記者都沒人家寫的好,讚!!
作者: wanderwolf   2015-07-09 02:59:00
中職的球迷某方面來說就是假球的幫凶只要你買票進場支持 就變成支持中職支持中職 就等於支持假球 就等於傷害台灣的棒球沒有這種意識的 會以為自己在支持台灣棒球其實剛好相反 中華職棒不倒 假球永遠存在
作者: ohmygodha (paradox)   2015-07-09 04:28:00
這篇寫台灣假球原因寫得真好 整個諷刺了台灣社會的弊病
作者: dermer (der毛)   2015-07-09 06:34:00
嗚哇,是我的文章耶
作者: ct1030 (你好嗎我很好)   2015-07-09 06:55:00
這篇也太專業…
作者: ben1013 (二代龍)   2015-07-09 07:03:00
曹操妮薪水低?他還沒簽約就去問放水價碼,根是不折不扣的垃圾
作者: q51l084 (RFEED)   2015-07-09 07:38:00
怎麼感覺CPBL被啪啪啪
作者: ninetofiver (上班族)   2015-07-09 08:47:00
台肯
作者: troubled   2015-07-09 09:25:00
看的出來國外記者都是有讀書的人在當,不像國內
作者: VVizZ (我很窮)   2015-07-09 09:32:00
台灣賭球就是結構性因素 但是無腦人只會推給球員不自愛搞不好自己也偷偷簽地下的輸一屁股 不然幹嘛恨球員
作者: coutji3184 (十一月的冰雨)   2015-07-09 09:40:00
教育問題
作者: monfish (木魚)   2015-07-09 10:52:00
推這篇 講得很透徹
作者: c60789 (花花的老婆花癡)   2015-07-09 12:21:00
作者: seavoo (寄居蟹)   2015-07-09 17:29:00
中肯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com